Every day, there are thousands more like them. |
Каждый день можно найти тысячи подобных примеров. |
And then it became domesticated, thousands of years ago. |
И потом он был одомашнен тысячи лет назад. |
There's a special patch of the sky where we have thousands of planets. |
Вот особый участок неба, где находятся тысячи планет. |
Kiriyama told me that tree will live for thousands of years. |
Кирияма сказал мне, что это дерево будет жить тысячи лет. |
This guy might live for thousands of years. |
Этот красавец может прожить тысячи лет. |
Shepherd did say it was urgent, that thousands of lives hang in the balance. |
Шепард сказала, что это срочно, что на кону тысячи жизней. |
It looks like at one time, thousands of years ago, Jedi knights attacked the temple. |
Похоже, тысячи лет назад джедаи напали на храм. |
The infirmary at The Keep should have had them by the thousands. |
В медсанчасти "Пристанища" должны были найтись тысячи таких. |
I mean, thousands wouldn't. |
А тысячи людей не стали бы. |
With weapons that powerful, they can kill thousands. |
С таким мощным оружием они могут убить тысячи людей. |
Padawan, thousands of Jedi once there were. |
Падаван, тысячи джедаев были хранителями мира. |
The Madronans are a peaceful, advanced society with resources to accept thousands of refugees. |
Мадронасы мирное, развитое общество с возможностями принять тысячи беженцев. |
With your infrastructure, you can produce thousands of these and the guns that fire them. |
С вашими промышленными мощностями, вы можете производить тысячи таких пуль и пистолеты, которые стреляют ими. |
That's scraping the Internet for thousands of food pictures. |
Это откапывать в интернете тысячи фоток. |
Now, Rebecca, I'm sure you have hundreds, thousands, of questions about all of this. |
РебЕкка, уверен, сейчас у вас сотни, тысячи вопросов обо всём этом. |
It could be thousands or even more of them. |
Их там тысячи и даже больше. |
Millions have fled their homes, many thousands have lost their lives and the fate of a whole generation of brave young men still remains unknown. |
Миллионы покинули свои дома, многие тысячи погибли и судьба целого поколения отважных юношей до сих пор остается неизвестной. |
I have done thousands of miles on this bike and I have gone backwards. |
Я проделала тысячи километров на этом велотренажере, а двигалась назад. |
I shall need thousands of strong young men, to protect and defend our people. |
Нам нужны тысячи молодых сильных мужчин, чтобы защитить наш народ. |
Because we need thousands of Samsons. I will show you how to get strong. |
Так как нам нужны тысячи Самсонов, я покажу вам, как стать сильными. |
The State Department puts out thousands of documents, feels like every day. |
Госдепартамент публикует тысячи документов, по ощущениям, каждый день. |
He has been plotting his revenge now for thousands of years. |
Он составлял план своей мести тысячи лет. |
Secondly, thousands of eyes will watch Wolf in Switzerland. |
Во-вторых, за Вольфом в Швейцарии будут наблюдать тысячи глаз. |
Look at that- thousands of homeless people now. |
Ну вот... теперь там тысячи бездомных людей. |
We save thousands of animals every year. |
Мы спасаем тысячи животных каждый год. |