| These man-made creatures dwarf their creators and perform the work of thousands of men using modern hydraulic technologies. | Эти искусственные существа превосходят своих создателей и выполняют работу тысячи людей, использую современные гидравлические технологии. |
| Warlow is a vampire who has been obsessed with our family for thousands of years. | Варлоу - вампир, который был одержим нашей семьей тысячи лет. |
| I selected them at random but there are thousands on the bookshelves. | Я выбирал их случайно, но тут их тысячи на полках. |
| But we can now assume that thousands of data points are based on precise calculations. | Но теперь мы можем предположить, что тысячи чисел основаны на точных расчетах. |
| She's poured hundreds of thousands of dollars into these pokies. | Она спустила тысячи долларов на этих автоматах. |
| Lesser was nicking money, and I'm talking thousands. | Лессер крала деньги, и уверена, тысячи. |
| As a matter of fact, I found thousands of them. | Собственно говоря, я нашел их тысячи. |
| Why? Because when we talk, our bodies give out thousands of messages. | Зачастую, когда мы говорим, наше тело посылает нам тысячи сообщений. |
| People like me have not been inside in thousands of years. | Люди вроде меня не бывали там тысячи лет. |
| Then Pinochet turned around and killed thousands of people. | А потом он ВДРУГ взял и убил тысячи людей. |
| I spent thousands of dollars... for you to go to school and learn English. | Я потратил тысячи долларов на твоё образование, и обучение английскому. |
| We engineered hundreds - even - even thousands of flash-forwards. | Мы вызывали сотни... и даже тысячи видений. |
| There are hundreds, maybe thousands of 'em. | Там сотни, возможно, тысячи их. |
| Hundreds, maybe even thousands of years later. | Сотни, может, даже тысячи лет спустя. |
| Ra brought'em there thousands of years ago. | Ра перенес их туда тысячи лет назад. |
| Someone started charging me up to the tune of thousands of dollars. | Мне начали приходить счета на суммы в тысячи долларов. |
| She can move thousands of fund crates in a matter of minutes. | Она может переместить тысячи ящиков с едой за считанные минуты. |
| You guys are the reasons why thousands, millions even, want to become astronauts. | Смотря на вас, парни, тысячи, даже миллионы, хотят стать астронавтами. |
| You spent thousands of years ruining this beautiful world. | Вы потратили тысячи лет, уничтожая этот прекрасный мир. |
| Hundreds of lives were lost on the surface, but thousands more were saved because our underground complex went undetected. | Сотни жизней были потеряны на поверхности, но многие тысячи были спасены потому, что наш подземный комплекс остался необнаруженным. |
| It's thousands of neo-Nazis, right in the heart of London. | Тысячи неонацистов в самом сердце Лондона. |
| A) There are thousands of guns on a navy base... | А) На территории базы тысячи револьверов... |
| Mom and Carol, along with thousands of other people. | Мама, и Кэрол, и тысячи других людей. |
| The Bahrainis are already holding up body armor shipments for thousands of American soldiers. | Бахрейнцы уже задержали поставку бронежилетов для тысячи американских солдат. |
| You could save thousands of souls. | Но так вы спасете тысячи душ. |