Английский - русский
Перевод слова Thousands
Вариант перевода Тысячи

Примеры в контексте "Thousands - Тысячи"

Примеры: Thousands - Тысячи
'Cause it sounds like thousands. Потому что это звучит так, будто их тысячи.
Then I see guys like you spend thousands on games. Потому я вижу парней вроде тебя, которые тратят тысячи долларов на игры.
Countless lives have been lost and thousands forced from their homes. Число убитых не поддается оценке, тысячи людей были вынуждены покинуть свои дома.
Publications and videos reach thousands, produced in 2002. С выпущенными в 2002 году публикациями и видеофильмами ознакомились тысячи людей.
The 1974 smallpox epidemic killed thousands. Во время эпидемии оспы 1974 года погибли тысячи людей.
One speaks... thousands of case through the country. Ходят слухи, что это лишь один из тысячи похожих случаев по стране.
This event attracted thousands marching in protest. Это событие привлекло тысячи людей пройтись маршем протеста по городу.
They've tried thousands of others. Они проверяли другие запахи? - Тысячи запахов.
He killed thousands to satisfy his whims. Он убил тысячи людей, чтобы удовлетворить свою прихоть.
Nevertheless, stockpiles containing thousands of nuclear weapons still exist. Тем не менее продолжают существовать запасы, насчитывающие тысячи единиц ядерного оружия.
Prevention of trafficking programs and direct services that have reached thousands.. Осуществление программ предупреждения торговли людьми и оказания прямых услуг, которыми были охвачены тысячи людей.
The recent fighting in the border areas claimed civilian casualties and displaced thousands. В результате недавних боевых действий в пограничном районе погибли гражданские лица и тысячи людей были перемещены.
Exceptional heat waves in Asia and Europe killed thousands. Вследствие распространения исключительных по силе волн жары в Азии и Европе погибли тысячи людей.
Dozens of civilians were killed and thousands displaced in the attacks. В ходе этих нападений были убиты десятки гражданских лиц, а тысячи человек были вынуждены спасаться бегством.
The five-day war in August 2008 left thousands displaced. В результате пятидневной войны в августе 2008 года были перемещены тысячи людей.
Severe seasonal flooding remains a major challenge, affecting thousands annually. Большую проблему по-прежнему представляют собой сильные сезонные наводнения, от которых ежегодно страдают тысячи людей.
The Omec came in giant space vessels and spirited away thousands upon thousands of our ancestors. Омеки прибыли в огромных космических кораблях, и похитили многие тысячи наших предков.
This process is slow, normally taking thousands and thousands of years. Обычно этот процесс занимает многие тысячи лет.
There must be thousands, hundreds of thousands at any time. Тысячи, а то и сотни тысяч каждую секунду.
The Mongol Army was organized into decimal units of tens, hundreds, thousands, and ten thousands. Военная организация войск была построена как у монголов по десятичной системе: десятки, сотни, тысячи, тумены (10 тыс.).
We got thousands and thousands of people with similar conditions, which there's no data on today. С нами связались тысячи людей с похожей проблемой, которая на сегодняшний день практически не изучена.
Hundreds of thousands of lives are at risk, with many thousands liable to die in the absence of immediate relief. Сотни тысяч жизней находятся под угрозой, если помощь не будет оказана незамедлительно, тысячи людей могут погибнуть.
In fact, they can produce enough dry biological agent in a single month to kill thousands upon thousands of people. Фактически, с их помощью можно произвести в течение одного месяца достаточное количество сухого биологического агента, чтобы убить многие тысячи людей.
At any one time, there could be thousands, hundreds of thousands or even millions of discrete messages being transmitted. Тысячи, сотни тысяч или даже миллионы отдельных сообщений могут передаваться за любой промежуток времени.
Thanks to these efforts, more than 180 Soviet nuclear submarines have been dismantled, thousands of tons of chemical weapons destroyed and thousands of radioactive sources secured. Благодаря таким усилиям было демонтировано более 180 советских атомных подводных лодок, уничтожены тысячи тонн химического оружия и обеспечена сохранность тысяч радиоактивных источников.