| In Mongolia itself (Outer Mongolia) there had been thousands of monasteries. | В самой Монголии (Внешняя Монголия) существовали тысячи монастырей. |
| The next day, thousands of Czechs turned out in the streets. | На следующий день тысячи чехов оказались на улице. |
| There are no words to describe how this film inspired thousands of others. | Есть нет слов, чтобы описать, как этот фильм вдохновил тысячи других. |
| While thousands of organizations participate in the ENERGY STAR program, the award is presented to only a select few. | При том, что в программе ENERGY STAR участвуют тысячи производителей, награда предоставляется только избранным. |
| Akismet has protected and in this blog of thousands of fraudulent reviews. | Akismet защитил и в этом блоге тысячи мошеннических отзывов. |
| After the riots, thousands of small businesses closed permanently or relocated to safer neighborhoods, and the affected district lay in ruins for decades. | После бунтов тысячи малых предприятий закрылись совсем или переехали в более безопасные районы, пострадавшие районы десятилетиями лежали в руинах. |
| Increasingly systematic work throughout the following decades revealed thousands of pottery sherds, fibulae, jewellery, and other bronze and iron finds. | За десятилетия систематической работы были найдены тысячи керамических черепков, фибул, украшений и других бронзовых и железных находок. |
| The content of the station has thousands of videos - recordings of broadcasts, interviews, performances, training programs. | Контент станции насчитывает тысячи видеосюжетов - записи трансляций, интервью, перфомансов, обучающих программ. |
| The USSR trained thousands of students from developing countries in a variety of fields. | СССР подготовил тысячи студентов из развивающихся стран. |
| There are many standalone applications that offer the thousands of the various units with conversions. | Есть много отдельных приложений, позволяющих тысячи различных преобразований единиц. |
| During its existence thousands of individuals were sterilized. | В ходе экспериментов были стерилизованы тысячи человек. |
| Hundreds, maybe thousands, must have been killed already. | Сотни генералов, может - и тысячи, были убиты беспощадно. |
| In the latter half of the 19th century, thousands of passenger pigeons were captured for use in the sports shooting industry. | Во второй половине XIX века для спортивной стрельбы были пойманы тысячи странствующих голубей. |
| However, the RAC employed and fed thousands of natives. | Однако РАК нанимала и кормила тысячи туземцев. |
| In summer thousands of people come here. | Летом туда приезжают около тысячи людей. |
| Ukrainian annual inflation rates from 1992 to 1994 reached thousands of percents. | Инфляция с 1992 по 1994 год достигла тысячи процентов. |
| Among thousands of comments left since 2007, some included racial insults. | Среди тысячи оставленных комментариев, направленных против Хэмилтона начиная с 2007-го, также было несколько с расистским подтекстом. |
| Spot color classification has led to thousands of discrete colors being given unique names or numbers. | Классификация плашечных цветов включает тысячи отдельных цветов с уникальными названиями и номерами. |
| Leap Motion initially distributed thousands of units to developers who are interested in creating applications for the device. | Leap Motion распространила тысячи устройств бесплатно разработчикам, которые заинтересованы в разработке приложений под него. |
| As a result, British fishing communities lost access to rich areas and were devastated, with thousands of jobs lost. | В результате «войны» английские рыбаки лишились возможности ловить в богатых рыбных районах, были потеряны тысячи рабочих мест. |
| Over 2.5 million men served in the armies of the Dominions, as well as many thousands of volunteers from the Crown colonies. | Более 2,5 млн человек служили в армиях доминионов, и многие тысячи добровольцев были завербованы в королевских колониях. |
| Every year, thousands of Hindu pilgrims visit holy shrines of Vaishno Devi and Amarnath which has had significant impact on the state's economy. | Каждый год тысячи индуистских паломников посещают святыни в Вайшно Деви и Амарнатхе, которые оказали значительное влияние на состояние экономики. |
| The debates took place in stadiums and theaters of Odessa with thousands of people present. | Тысячи людей присутствовали на стадионах и в театрах Одессы, где происходили эти диспуты. |
| The Museum houses hundreds of thousands of artifacts of Georgia's and the Caucasus' archaeology and ethnography. | Музей содержит тысячи грузинских и кавказских археологических и этнографических памятников. |
| The History of Belize dates back thousands of years. | История Белиза начинает свой отсчет тысячи лет назад. |