Английский - русский
Перевод слова Thousands
Вариант перевода Тысячи

Примеры в контексте "Thousands - Тысячи"

Примеры: Thousands - Тысячи
They've been preserved for thousands of years, they're all over. Они сохранились даже за тысячи лет, полностью.
A photo like this could have saved thousands of lives. Такое фото спасло бы тысячи жизней.
No, but I must know thousands of peo... Нет, я должно быть знаю тысячи людей...
There's literally thousands of possible infections but only a handful of autoimmune conditions. Существуют без преувеличения тысячи вероятных инфекций и лишь небольшое количество аутоиммунных заболеваний.
We mean several hundred rabbits per month, until we can raise thousands. Нет, это значит - сотни кроликов в месяц, если не тысячи.
These satellites they want you to build, if you're successful, thousands of lives could be lost. Эти спутники, которые они заставляют вас делать, если у вас получится, тысячи людей могут погибнуть.
A system of very fine veins, thousands of them all in one large, knotted structure. Система очень тонких вен, их тысячи функционально законченная большая, сложная структура.
It's amazing to me that people move thousands of miles away to another city. Это удивительно для меня, что люди преодолевают тысячи миль до другого города.
Now people will move thousands of miles just for one season. Теперь люди преодолевают тысячи миль всего за один сезон.
Drawing in thousands of ships, escorts and refugees from a dozen worlds... Заманивают тысячи кораблей беженцев и эскорта с дюжины разных миров...
Exactly. Captain, there are literally thousands of these tunnels in this general area alone. Капитан, здесь буквально тысячи таких тоннелей конкретно в этой местности.
And you've killed thousands of her children. А вы убили тысячи ее детей.
And when they hatch, she is the mother to them, thousands of them. И когда они вылупливаются, она становится матерью для тысячи из них.
They had to crush thousands of these guys in order to make enough dye for a single coat. Для того, чтобы окрасить хотя бы один слой, пришлось бы раздавить тысячи этих милашек.
For thousands of years, they've remained in stasis, orbiting our solar system. На протяжении тысячи лет они были погружены в стазис на орбите нашей солнечной системы.
In college, my sorority raised thousands of dollars for world hunger. В колледже мое сестринство собрало тысячи в помощь голодающих.
In the time of the Messiah, the Roman Empire grows to span thousands of miles. Во времена Мессии, Римская империя растет, чтобы охватить тысячи миль.
The jump drive that I gave Vivian has thousands of NSA documents on it. На флешке, которую я дал Вивиан, было тысячи документов из АНБ.
He'll kill thousands just creating the army. Он убьёт тысячи, просто создавая её.
And behind me, for thousands of miles, the most fertile savannahs in the world. А позади меня на тысячи километров протянулась самая плодородная саванна в мире.
It's been trapped here undisturbed for thousands, if not millions of years. Она оставалась заперта здесь, без влияния извне, тысячи, если не миллионы лет.
Remarkably, Dragon's Breath is part of a vast cave system that extends beneath the Kalahari for thousands of miles. Интересно, что "Дыхание Дракона" - часть обширной системы пещер, которая протянулась под Калахари на тысячи километров.
There are thousands of stations with rain tanks. Существует тысячи станций с такими баками.
I could stop a dirty bomb attack and save thousands of lives. Что могу найти "грязную" ядерную бомбу и спасти тысячи жизней.
Other witnesses claimed to have paid thousands of dinars to doctors who would come illegally into the marshes. Другие свидетели утверждают, что они платили тысячи динаров врачам, которые тайно посещали заболоченные районы.