Английский - русский
Перевод слова Thousands
Вариант перевода Тысячи

Примеры в контексте "Thousands - Тысячи"

Примеры: Thousands - Тысячи
It might take hundreds or thousands of years. Это может занять сотни, а то и тысячи лет.
Each mothership carries hundreds if not thousands of warriors. Каждый материнский корабль может нести сотни, если не тысячи воинов.
Successful disaster preparedness and mitigation programmes can save thousands of lives. Тщательная подготовка к стихийным бедствиям и программы уменьшения их последствий могут спасти тысячи жизней.
The SPLA offensive forced thousands of displaced civilians to flee to Government locations. Наступление СНОА привело к тому, что тысячи вынужденных переселенцев бежали в районы, контролируемые правительством.
Also thousands of people were reported missing. Кроме того, тысячи людей были объявлены пропавшими без вести.
We cannot forget the brutal daily reality lived by thousands of Haitians. Мы не вправе забывать ту тяжелую реальность, с которой на повседневной основе сталкиваются тысячи гаитян.
Hundreds are dead and thousands injured. Сотни людей погибли, и тысячи получили ранения.
Recent escalated hostilities in Kosovo have displaced thousands more civilians. Недавняя эскалация вооруженных действий в Косово привела к тому, что новые тысячи гражданских лиц покинули свои дома.
They kill and maim thousands of civilians every year. Каждый год от их разрывов гибнут и получают увечья тысячи гражданских лиц.
Floods and earthquakes destroyed thousands of houses and farmlands. В результате наводнений и землетрясений были уничтожены тысячи домов и сельскохозяйственных угодий.
Regional data sets comprising thousands of sites were routinely modelled. Согласно стандартной методологии, в модели включаются наборы региональных данных, охватывающих тысячи участков.
Nairobi hosted thousands of United Nations employees and their dependents. В Найроби живут тысячи сотрудников Организации Объединенных Наций и членов их семей.
Jordan has denounced that aggression, which has claimed thousands of innocent civilian victims. Иордания уже осудила эту агрессию, в результате которой погибли тысячи ни в чем не повинных мирных жителей.
You must have thousands of paintings in storage. У вас в хранилище, должно быть, тысячи картин.
There were thousands of geese everywhere. Мы приехали на место, там были тысячи гусей.
And there's thousands and thousands and thousands of images. И также тысячи и тысячи изображений.
And there are thousands and thousands and thousands of transactions. А это были тысячи и тысячи сделок.
There are thousands and thousands of injured people waiting for emergency... Тысячи и тысячи раненых людей ждут помощи...
We have thousands of oiled penguins and thousands of willing, but completely inexperienced, volunteers. У нас тысячи облитых нефтью птиц и тысячи готовых помочь, но совершенно неопытных добровольцев.
We have thousands of oiled penguins and thousands of willing but completely inexperienced volunteers. У нас тысячи облитых нефтью птиц и тысячи готовых помочь, но совершенно неопытных добровольцев.
Over thousands of years... I implanted thousands of extensions of myself... on thousands of worlds. За тысячи лет я имплантировал тысячи частиц самого себя в тысячи миров.
Thousands and thousands and thousands of years. Тысячи и тысячи и тысячи лет.
For thousands upon thousands of years, my various splintered selves have been working for this moment. Тысячи тысяч лет мои разрозненные "я" работали ради этого момента.
That means reaching thousands and thousands of isolated users all over the world and suddenly making them feel less alone. Это значит, что она охватит тысячи и тысячи разрозненных людей по всему миру и вдруг заставит их почувствовать себя менее одинокими.
Mr. Mayor? Literally thousands. Мы видим как тысячи полицейских спускаются в канализации.