In fact, there are thousands of books written on child rearing. |
На самом деле существовало тысячи книг о детском воспитании. |
All these thousands of years she's been waiting to greet people who were dead. |
Все эти тысячи лет она ждала, чтобы приветствовать людей, которые были мертвы. |
They'd have to cover thousands of miles through a poisonous atmosphere before they'd ever reach the asylum. |
Им придется преодолеть тысячи миль ядовитой атмосферы прежде, чем они достигнут станции. |
En route, thousands pack the streets to bid them welcome. |
По пути их приветствуют тысячи собравшихся на улице граждан. |
With that kind of power behind him, he'll kill thousands. |
С такой силой, он будет убивать тысячи людей. |
But the one inside of me can generate thousands more. |
Но то, что во мнё, можёт создать тысячи таких. |
Must be thousands in West Baltimore. |
В западном Балтиморе их могут быть тысячи. |
The Bureau's getting thousands of tips a day. |
ФБР получает тысячи наводок в день. |
My dad said there were thousands of langoliers. |
Мой отец говорил, что лангольеров - тысячи. |
Alternative medicines have worked for thousands of years. |
Альтернативная медицина действует уже тысячи лет. |
The USA and Canada invested money and thousands of jobs were opened up for the Mexicans. |
США и Канада инвестировали деньги и тысячи вакансий были открыты для мексиканцев. |
That place costs thousands of dollars a week! |
Там за одно место берут тысячи долларов в неделю. |
In the wrong hands, it could jeopardize the lives of thousands. |
В неправильных руках она может поставить под угрозу тысячи жизней. |
Through Star City's docks, I can move thousands of tons of heroin, Slam, Vertigo. |
Через порт Стар Сити я смогу перегонять тысячи тонн героина, вертиго, слэма. |
Not dozens, not hundreds, but thousands of ships. |
И мы видели не дюжины, не сотни, а тысячи кораблей. |
This might not mean anything to you, but there are thousands of us. |
Для тебя это, наверное, ничего не значит, но нас там тысячи. |
There are literally thousands on hand to see the gigantic field of competitive grand national automobiles. |
У нас буквально тысячи на ладони, желающих увидеть огромную битву соревнующихся больших национальных автомобилей. |
After much time, I think this means thousands of years, they found a great belt of stars. |
Прошло время, думаю, это означает тысячи лет, и они нашли огромный пояс звезд. |
It's been here for thousands of years. |
Оно было здесь уже тысячи лет. |
We're bringing in thousands of troops every month. |
У нас тысячи новобранцев каждый месяц. |
It took Mulholland six years and thousands of workers to bring the first water to Los Angeles. |
Малхолланду потребовалось шесть лет и тысячи рабочих, чтобы в Лос-Анджелесе появилась вода. |
The mountains of North America are hit by thousands of avalanches every year. |
В горах Северной Америки лавины обрушиваются тысячи раз в год. |
You can save thousands of dollars by doing your own place settings. |
Ты можешь сэкономить тысячи долларов, самостоятельно делая все приготовления. |
There was a time when this port served thousands of ships around the globe. |
Было время, когда этот порт обслуживал тысячи кораблей со всего мира. |
I'm paying thousands of dollars in Krugerrands. |
Я плачу тысячи долларов в крюгеррандах. |