Английский - русский
Перевод слова Thousands
Вариант перевода Тысячи

Примеры в контексте "Thousands - Тысячи"

Примеры: Thousands - Тысячи
The war led to the deaths and wounding of thousands of people, while hundreds of thousands became refugees and were forcibly displaced. В ходе этой войны были убиты и ранены тысячи людей, а сотни тысяч стали беженцами и вынужденными переселенцами.
Within weeks, thousands of people had been killed or wounded, and hundreds of thousands were displaced. В течение нескольких недель тысячи людей были убиты или получили ранения, а сотни тысяч были вынуждены покинуть свои дома.
John Bosworth hatched a plan to embezzle thousands and thousands of dollars just to keep this project alive. Джон Босворт придумал план, как заполучить тысячи тысяч долларов, лишь бы этот проект жил.
And it takes thousands and thousands of years for them to grow up. И пройдут многие тысячи лет, прежде чем они повзрослеют.
And there's thousands and thousands and thousands of images. И также тысячи и тысячи изображений.
They're not thousands of people, they're thousands of lights. Они не тысячи людей, они тысячи лучей света.
You should imagine thousands upon thousands of your people dead. Представьте: тысячи и тысячи людей погибнут.
In sleep pods aboard their ship, thousands upon thousands of sleeping Omec. В спящих капсулах на корабле тысячи и тысячи спящих омеков.
They have thousands and thousands of plastic bags. У них есть тысячи и тысячи пластиковых пакетов.
He's bringing with him thousands and thousands of rats. Он приведёт с собой тысячи и тысячи крыс.
There are thousands and thousands of books out there. Есть еще тысячи и тысячи книг.
Something that will affect thousands and thousands of citizens. Это затронет тысячи и тысячи людей.
And it takes thousands and thousands of years for them to grow up. И требуется тысячи и тысячи лет для них, чтобы вырасти.
This process normally takes thousands and thousands of years. Этот процёсс обычно занимаёт тысячи и тысячи лёт.
It has the capacity to produce thousands and thousands of stem cell lines. Она позволяет получать тысячи и тысячи линий стволовых клеток.
Dougie, there's... there's thousands and thousands of dollars here. Даги, тут... тут тысячи и тысячи долларов.
There should be thousands upon thousands of Demons. Здесь должны быть тысячи и тысячи Демонов.
It's possible there are individual jellyfish upon this planet that have existed for thousands and thousands of years. Возможно, существуют отдельные особи медуз на этой планете, которые жили уже тысячи и тысячи лет.
Meanwhile, as we speak, thousands and thousands of so-called superior life forms are spreading their disease of war throughout the galaxy. Пока мы разговариваем, тысячи и тысячи так называемых высокоразвитых существ распространяют вирус войны по всей галактике.
Each Security Council meeting in which action on this issue has been debated, considered and ultimately rejected has amounted to thousands and thousands of wasted monies. Расходы на каждое заседание Совета Безопасности, в ходе которого рассматривается, обсуждается и в конечном итоге отклоняется какое бы то ни было решение по данному вопросу, составляют многие тысячи понапрасну растраченных средств.
These businesses take up 220 thousands sq. m. of manufacturing and trade spaces, and nearly 3.3 thousands hectares of agriculture lands. Ими занято 220 тысяч квадратных метров производственных и торговых площадей и около 3,3 тысячи гектаров сельхозугодий.
There are thousands and thousands of nations all over the world. В мире насчитываются тысячи народов и народностей.
These projects took thousands of actions in one year, making hundreds of thousands of people participating, creating millions of views. Эти проекты потребовали многих усилий за один год, привлекая к участию тысячи людей, создавая миллионы просмотров.
They have thousands and thousands of plastic bags. У них есть тысячи и тысячи пластиковых пакетов.
It has the capacity to produce thousands and thousands of stem cell lines. Она позволяет получать тысячи и тысячи линий стволовых клеток.