| They are talking about things they didn't see. | Ведь, чтобы соврать, им надо придумать то, чего не было. |
| They're just fighting for something they believe in. | Они просто сражаются за то, во что верят. |
| They do as they're told. | Они делают то, что им велят. |
| They hate me because I'm better than they are. | Они ненавидят меня за то, что я лучше чем они. |
| They said it was what they wanted. | Они заявили, что это то, чего они хотят. |
| They eat what they find and bring some back for the others. | Они едят то, что находят, и кое-что приносят остальным. |
| They get you talking, they win. | Если заставят тебя говорить, то они победят. |
| They just code what they know. | Они просто программируют то, что знают. |
| They're afraid if they tell us we'll deport them. | Они боятся, что если расскажут нам, то мы их депортируем. |
| They heard what they wanted to. | (чапман) Они услышали то, что хотели. |
| They catch me hanging out with other ex-cons, they can send me back to jail. | Если они поймают меня с другим уголовником, то могут опять посадить в тюрьму. |
| They go out there thirsty, they've already lost. | Если они будут страдать от жажды, то проиграют. |
| They're much sharper than what they gave us in discovery. | Они намного резче, чем то что нам дали для следствия. |
| They're heading your way, like they know something. | Они бегут к вам, как будто, что то заметили. |
| They are merely practicing a faith that they decided to believe. | Они просто испробовали то, во что решили поверить. |
| They'll find someone to do what they need done. | Они найдут кого-нибудь сделать то, что им надо. |
| They've killed innocent people just because they got in the way. | Убили невинных людей только за то, что те встали у них на пути. |
| They think that eventually you'll give them what they want. | Они считают, что в конечном счете вы дадите им то, что они хотят. |
| They maintain the health of our ecosystems, and also they save us money. | Они поддерживают здоровье наших экосистем и в то же время экономят нам деньги. |
| They do exactly what they want. | Они всегда делают то, что хотят. |
| They believe if they win, the parents take them back. | Они уверены, если они выиграют, то родители возьмут их обратно. |
| They'll feel much freer to tell you what they really think. | Они расслабятся и расскажут тебе то, о чем действительно думают. |
| They find you in this sector, they don't even pretend to question you. | Если они поймают вас в этом секторе, то даже не станут задавать вопросов. |
| They expect to find a job and become independent, but they are also very selective concerning their job expectations. | Они надеются на то, чтобы найти работу и обрести независимость, но они также весьма селективны в том, что касается их надежд, связанных с работой. |
| They should not continue to be penalized merely because they did not fall into any specific category defined by the Paris Club. | Нельзя продолжать наказывать их за то, что они не относятся к какой-либо конкретной категории, определенной Парижским клубом. |