Примеры в контексте "They - То"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - То
So if they sink into the sea, they are here all around us... when we swim. Ну, если тонут в море, то и здесь тоже. Те, кто плавают.
If they would only stand together, they can defeat the Sheriff. Если бы они смогли выступить вместе, то победили бы шерифа.
If they wish to categorize it as such, they should either get a medical degree or another M.E. И если они хотят так это назвать, то им нужен диплом врача или новый судмедэксперт.
And if they get dad, they can get us. А если они схватят папу, то могут забрать и нас.
You'd be amazed how many guys think that if they talk fast enough, no one'll realize they got nothing to say. Ты б удивился тому, сколько парней думают, что если они будут говорить достаточно быстро, то никто не поймёт, что сказать-то им нечего.
If they find out you're a Roman, they'll kill you. Если Они Узнают, Что Ты Римлянин, То Убьют Тебя.
If they hit you, they go right through you, you've got about 10 seconds. Если попадают на тебя, то проходят прямо сквозь тебя, так что тебе остается примерно 10 секунд.
People are legion, and when they gaze up at the stars they may be tempted to call themselves "small". Людей много, но когда они смотрят в бинокль на звезды, то могут поддаться соблазну называть себя маленькими.
Cats, what they do is they find... Что до кошек, то они находят...
If they find these things, they won't just be coming for me. Если их найдут, то заберут не одну меня.
Think they got what they came for? Думаешь, они нашли то, за чем пришли?
We try to run away and they kill us because of what they forced inside our heads. Мы пытаемся бежать и они убивают нас за то, что сами же вбили нам в голову.
At the rate they are going, they should reach Leo by this time tomorrow night. Если они сохранят тот же темп, то смогут добраться до Лео к завтрашнему вечеру.
If they aren't fried, they can't be called fried noodles. Если эту лапшу не жарят, то нельзя называть ее "жареной лапшой".
It's what they do when they don't want their sisters to get AIDS. Это то, что они делают, когда не хотят чтобы их сестра подхватила СПИД.
You tell Doyle and his brothers, if they want to talk to me, they know where I am. Передай Дойлу и его братьям, что если хотят со мной поговорить, то они знают где меня найти.
If they didn't want to be yelled at by crazy nerds, they shouldn't have started a sci-fi channel. Если они там боятся криков спятивших ботаников, то им не стоило открывать научно-фантастический канал.
[Voice breaks] But at the end of the day, they are a gift to be cherished, because you never know when they might leave you. Но в то же время ребенок - это подарок, который нужно любить и беречь, ведь никогда не знаешь когда судьба может его забрать.
Maybe if they hate something in common, they'll get along. Может, если бы они вместе что-то ненавидели, то они бы поладили.
The things she said to you, they're... they're teenage fantasies. То, что она сказала тебе, было лишь подростковой фантазией.
If they don't vaccinate their children, they run the risk of a ghastly disease. Что если они не сделают прививки своим детям, то те могут подхватить страшные болезни.
I am going to do everything in my power to make sure That they pay for what they did. Я сделаю все возможное, чтобы они заплатили за то, что совершили.
Frank, they frighten me so, the way they stare. Меня пугает то, как они глазеют.
If they're embarrassed, they'll suffer. Потому что если навести, то они пострадают.
And even if they did forgive you, it's not like they would do it because of a donation. И даже если они простят тебя, то уж явно не из-за пожертвования.