| If it's actors, they'll have to eat in the stable. | Если актеров, то пусть едят на конюшне. |
| If we paid people according to how many children they had Malcolm the groundskeeper would get triple what the headmaster gets. | Если бы мы платили людям в зависимости от числа их детей то газонокосильщик Малкольм получал бы втрое больше директора. |
| The one thing I've learned about girls from the gutter is they know their jewels. | Единственное, что я узнала о девицах из трущоб это то, что они разбираются в драгоценностях. |
| I say they are the same. | Говорю вам, одно и то же. |
| Come on, they're waiting. | Пойдём, а то они заждались. |
| Well, they're probably finally busting you for snaking all those office supplies. | Вероятно, они, в конце концов, вышвырнут тебя за то что ты тыришь канцелярские товары. |
| BOBBY: Meaning if they don't get out alive. | То есть, если они не выйдут живыми. |
| But what concerns me more is what they've taken away. | Но гораздо больше меня заботит то, что они забрали. |
| And I felt the need to do something from what they have already given - Double ascent. | И я чувствовал необходимость сделать то, от чего они уже отказались - парные восхождения. |
| Better give them what they want. | Лучше сделай то, что они хотят. |
| Once they find out I'm deaf, it's basically over. | Но как только они понимали, что я глухая, то все заканчивалось. |
| If they don't do what you say, you spill their secrets. | Если они не сделают всё, что ты скажешь, то можешь выдать их секреты. |
| None of that explains why both Pullman and my niece reference something they call the dragon. | Это не объясняет, почему и Пуллман, и моя племянница упоминают то, что называют "Драконом". |
| Me and my team talk people into thinking they really need us... | Я и моя команда заставляем людей думать, что мы, на самом деле и есть то, что им нужно. |
| We've got something they don't. | У нас есть то, чего нет у них |
| The way they look at me. | То, как они смотрели на меня. |
| Or that they're both named Karen. | Или то, что их обоих зовут Карен. |
| If we believe it... so will they. | Если мы в это поверим, то и они тоже. |
| That's what they get in exchange - | Это то, что они получат в обмен. |
| Theoretically, they could put you in prison for what you're doing here. | Теоретически, они могут упечь тебя в тюрьму за то, что ты делаешь здесь. |
| Scrofulicious - that's what they called "annoying" in the 1700s. | Золотушный - то, что они называли "раздражением" в 1700. |
| But... now they're the same. | Но... и сейчас всё то же самое. |
| As bad as these people are, they will eventually lose. | ≈сли эти люди такие плохие, то они, в конце концов, проиграют. |
| This is precisely what I expected, the trap was set and they took the bait. | Это именно то, чего я ждала... Ловушка сработала, они взяли наживу. |
| Flyers... At least they will be. | Или то из чего они делаются. |