You can't ignore what they have to say. |
Нельзя игнорировать то, что они говорят. |
Men tell me things they wouldn't tell anyone else. |
Мужчины рассказывают мне то, что не сказали бы никому другому. |
Maybe Ribocore didn't like what they got back in their report. |
Возможно "Райбокор" не понравилось то, что они получили в отчете. |
It's the same place they brought me as a child. |
То же самое место, куда они принесли меня ребенком. |
Every ship I go on, they just shoot at me. |
На каждом корабле, на который я попадаю, все только то и делают что стреляют в меня. |
If they shot white phosphorus into an enclosed area, that alone would be chemical warfare. |
Если они стреляли белым фосфором в закрытом помещении, то уже одно это могло бы считаться войной с применением химического оружия. |
I did what they wanted me to do. |
Я делал то, что они хотели. |
In fact, if you can find cars like this any cheaper, they're probably stolen. |
Если найдёте машины дешевле, чем здесь, то, наверняка, угнанные. |
Let's do the job they brought us here for. |
Сделаем то, зачем нас сюда пригнали. |
We are engaged today in what they call: culture war. |
Мы вовлечены сегодня в то, что называется войной культур. |
What people are willing to say to me, they have to do in confidence. |
Если человек хочет мне что-то сказать, то только по секрету. |
If the Kurds unite they will be something this time around |
Если курды объединятся, то в этот раз у них всё получится. |
And they're counting on that to make their offer even more attractive. |
И они рассчитывают на то, что смогут "протолкнуть" своё предложение. |
I see things in men that they themselves have lost. |
Я вижу в людях то, что они сами давно потеряли. |
Great neighbors are the ones who do exactly what they are told. |
Отличные соседи это те, кто делают именно то, что им говорят. |
Just that they would get rich. |
Только то, что они точно разбогатеют. |
I mean, they sent me away. |
Я имею в виду то, что меня отправили. |
This was supposed to help everybody get what they wanted. |
Все должны были получить то что они хотели. |
Over the years, my parents had developed a little strategy to get what they wanted. |
За годы мои разработали небольшую стратегию, как получать то, что они хотят. |
What's interesting is when you look at galaxies, they seem to be spinning around too quickly. |
То, что интересно, - то, когда Вы смотрите на галактики, они, кажется, вращаются вокруг слишком быстро. |
It was after they found that body in Maryland. |
После того, как они нашли то тело в Мэрилэнде. |
And if they do, it's legally binding. |
А если подпишут, то это обязательно к выполнению. |
If El goes anywhere, they escort her. |
Если Эл куда-нибудь идет, то они ее сопровождают. |
Remember, wherever they're keeping the stamp, - it'll be inconspicuous, so... |
Помни, какую бы защиту они не использовали для марки, это будет незаметно, то есть... |
Well, it's what they're paying for. |
Ну, это то, за что они платят. |