Примеры в контексте "They - То"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - То
At public meetings, women usually sit at the side or behind male traditional leaders and if they wish to speak, they must first obtain the approval from the leader, thus showing their respect for him. На общественных собраниях женщины сидят рядом или позади традиционных лидеров-мужчин, и, если они хотят взять слово, то сначала должны получить разрешение у лидера, выразив тем самым уважение к нему.
If they pass the decision back to the State to make, they must be able to hold the assets in a suspense account pending a reply. Если они передают этот вопрос на решение государству, то они должны иметь возможность размещать поступления на промежуточном счете до получения ответа от государства.
However while such composite indicators may be useful for purposes of advocacy, they oversimplify the phenomenon they are measuring and are generally not meaningful indicators for measuring trends or framing policy issues. В то же время, хотя такие комбинированные показатели и могут быть полезными в пропагандистских целях, они чрезмерно упрощают описываемое ими явление и, как правило, непригодны для количественной оценки тенденций или формулирования политических задач.
Also, they have in common the fact that they are highly vulnerable in economic and environmental terms. Их также объединяет то, что они весьма уязвимы как в плане экономики, так в плане экологии.
Nevertheless, it has to be recognized that they, too, are partly to blame for environmental degradation, despite the fact that they are the most severely affected by natural disasters. Тем не менее следует признать степень их ответственности за деградацию окружающей среды, как и то, что они входят в число наиболее пострадавших от природных катастроф.
However, he also stressed that standing alone, they are not sufficient to resolve internal displacement: at the national level, they must be translated and incorporated into a strong normative and institutional framework. При этом он указал на то, что для решения проблем внутреннего перемещения одних этих Руководящих принципов недостаточно: они должны трансформироваться и интегрироваться в мощную нормативно-правовую и институциональную основу на национальном уровне.
It is to protect the lives of 1.5 million civilians that are only given one choice now: to die in silence, because if they resist being killed they are called terrorists. Речь идет о том, чтобы защитить жизни полутора миллионов граждан, которым сейчас дан лишь один выбор: умереть молча, потому что если они сопротивляются, когда их убивают, то их называют террористами.
Likewise, as regards observer States, they are entitled to express their views but they may not participate in deliberations with a view to taking decisions. Что касается государств-наблюдателей, то они также имеют право выражать свои мнения, но не могут принимать участие в обсуждениях с целью принятия решений.
Professional men and women under extreme pressure can feel upset, look lost, wonder, maybe, why they do what they do... and then carry on. Мужчины и женщины профессионалы под воздействием чрезвычайного напряжения могут чувствовать себя расстроенными, выглядеть потерянными, сомневающимися, может быть, зачем они делают то, что делают... а потом они продолжают.
Not unless it's still in development, and if they do have something, they better launch it soon. Нет, если это все еще разрабатывается и если у них что-то есть, то им лучше это запустить в ближайшее время.
Because whoever is out there that killed David, if they find out what I did, they might kill me, too. Потому что, если те, кто убил Дэвида узнают о том, что я сделала, то они могут убить и меня тоже.
The rate they're able to drop dead bodies on us, they can't be far. То, как проворно они подбрасывают нам тела, свидетельствует, что они где-то неподалеку.
If they're not idealistic at that age, when can they be? Если им не быть идеалистами в этом возрасте, то когда же?
But why would they build something they can't open themselves? Но зачем строить то, чего им самим не открыть?
If they could help, they would've done so already. Если бы они могли, то давно бы уже прислали.
Just the way they report on it, the way they cover it. Просто то как делают о них репортаж, как обставляют их.
If they know you have doubts, they'll put you back on the stand to exploit them. Если они знают, что у тебя есть сомнения, то снова вызовут тебя давать показания, чтобы воспользоваться этим.
So, if they're all in their apartment, they can tell if someone steps on the floor. И если они все в квартире, то легко узнают, если кто-то поднимется к ним.
The story's not who they busted, it's who they didn't. Главное не то, кого они задержали, главное - кого нет.
I mean, let's face it, if they're my age and they're still single, then there's probably a reason. Давай говорить прямо, если они моего возраста и по-прежнему одни, то на это, вероятно, есть причина.
I'm the only one that has what they want what they need. Я единственный, у кого есть то, что они хотят... что им нужно.
Infecting people with a fatal virus that only you have the antidote for and then telling them they can't have that antidote unless they do exactly as you ask. Инфицируете людей смертельным вирусом, антидот от которого есть только у вас, и затем говорите, что они не получат его, пока не сделают то, что вам надо.
But once they smell your desperation, they won't respect you, and you'll never get what you want anyway. Но если они учуют твое отчаяние, то не будут уважать тебя, и ты в любом случае не получишь то, чего хочешь.
The thing they couldn't do, the girl they couldn't have. Дать им то, чего они сами не смогли бы сделать, девушку, которую не могли бы заполучить.
I think, over time, they started to resent each other, and instead of talking about the things that bothered them, they kept it bottled up, and the hate just grew. Наверное, со временем у них накопились обиды друг на друга, а вместо того, чтобы обсудить то, что их беспокоит, они держали всё в себе, и от этого возникла ненависть.