Примеры в контексте "They - То"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - То
I am drawn into your eyes as they gaze at me in death. Я притянута в твои глаза в то время как они смотрят на меня в миг своего затухания.
Men usually ask from me what they cannot get at home... Мужчины обычно ищут у меня то, чего им не хватает дома...
That's what they're saying. Это то, что они говорят, Мисс Рис-Джонс.
And what's most beautiful is that they haven't forgotten their sick companera. И что самое прекрасное, так как это то, что они не забыли своего больного товарища.
And what's beautiful is that they collect their own pesos to help her. И что прекрасно, так это то, что они собирают деньги, чтобы помочь ей.
Some friends of mine went to a picture show and what they told me... Некоторые из моих друзей посещали анимационные представления, и то, что они рассказали,...
It's what they call a pillar in the community. Это то, что все называют опорой общества.
She said what they meant was what mattered. Говорила, что они значат, то что значат.
If they're up and smiling, then everything is fine. Если они все на ногах и улыбаются, то все в порядке.
I hate myself for staying alive, while they didn't, doctor. Я ненавижу себя за то, что остался в живых, доктор.
So, if the rockets were stolen last night, they're already on the move. Если ракеты украли вчера вечером, то их уже увозят.
When he sees our IDs, he'll know that they're bogus. Когда он увидит наши документы, то узнает что это подделка.
If you get a car, then they're getting a divorce. Если тебе подарят машину, то тогда они разводятся.
I mean, I figured after last night they would've... То есть, я думала после вчерашнего они бы...
Not that they're totally accepting now, but things are better. Не то чтобы они сейчас понимающие, но все гораздо лучше.
It's clear they have no intention of taking part fully in the activities here. Это означает лишь то, что они не намерены участвовать в нашей деятельности.
Miss Morano, we've heard some remarkable examples of your ability to touch people and see what they're thinking. Мисс Морано, мы слышали несколько удивительных примеров о вашей способности дотрагиваться до людей и видеть, то о чем они думают.
Probably they're doin' the same thing we are. Вероятно, делают то же, что и мы.
That's why they didn't notice when you took the knife. Поэтому они не обращают внимание на то что Вы берете нож.
All I know about them so far is that they take regular deliveries of liquid helium. Все, что я знаю о них, это то, что Они принимают регулярную доставку жидкого гелия.
Normally these days when people have accidents, the first thing they see is somebody videoing them. Обычно в последнее время, когда с людьми происходят несчастные случаи, первое, что они видят, это то как кто-то снимает их на камеру.
If they get out, this will spread. Если они вырвутся, то разлетятся.
That's exactly what they're wanting to do. Это именно то, что они хотят сделать.
We'll take the computers into the techs and they'll restore what's been erased. Мы возьмем компьютеры в санитаров и они будут восстанавливать то, что было стерто.
And they begin the same way, with a declaration of war - the complaint. Он начинается так же - с объявления войны, то есть иска.