I'm sure they have a good reason. |
Значит, на то есть причины. |
Who died doing what they believed was right. |
которые погибли, делая то, что они считали правильным. |
If everybody waited 'til they could afford to have kids, our civilization would've died off centuries ago. |
Если бы все ждали пока они смогут позволить себе завести детей, то наша цивилизация вымерла бы уже несколько столетий назад. |
Because we're going to give them what they want. |
Публика получит то, чего хочет. |
And so I want each team to do something that they haven't done all night. |
Поэтому я хочу, чтобы каждая команда сделала то, чего она не делала весь вечер. |
What they do once we get to them determines for how long. |
То что они делают после того как мы их ловим, определяет на сколько. |
You pay the bills and do what they tell you. |
Ваша работа - платить по счетам и делать то, что эти леди говорят вам делать. |
For even time and distance are not what they appear to be. |
Ибо время и пространство не то, чем кажутся. |
Well, apparently, they found one somewhere else. |
Очевидно, что они нашли кого то еще. |
The thing about new beginnings Is that they require something else to end. |
Суть начинаний в том, что они приводят к концу чего то другого. |
That's how much people can change if they really want to. |
Это именно то, насколько люди могут измениться, если они действительно захотят. |
Thought you'd be interested in what they found. |
Думала тебя заинтересует то, что они нашли. |
A woman alone they can believe, but not you 2 fucknuts. |
Одинокой девушке они то поверят, но не с двумя ебанатами. |
I mean, they're scars now. |
То есть, теперь это шрамы. |
Robots do what they're told. |
Роботы делают то, что им говорят. |
What they did to Anja, though... |
То, что они сделали с Аней... |
My parents are psychopaths, but they're nice psychopaths. |
Даже, если мои родители психопаты, то они милые психопаты. |
I mean, they make you so hopeful. |
То есть дают понять, что надежды в отдалённом будущем. |
I began writing what they call a mission statement. |
Я начал писать то, что называется программным заявлением. |
Find out what they're hiding. |
Найди то, что они скрывают. |
If someone else finds him, they'll get... something. |
Если кто-то еще найдет его, то получит... кое-что. |
And if I'm impeached, they can revoke the lease. |
И если меня отстранят, то аренду могут отозвать. |
When he wants someone dead, they die. |
Когда он хочет кого-то убить, то убивает. |
And people do sometimes make the wrong choices, which they regret, even though no serious harm was done. |
И люди иногда делают неправильный выбор, о котором сожалеют, даже несмотря на то, что никакого серьёзного вреда не нанесено. |
Otherwise, they might see me. |
А не то они меня увидят. |