| I believe it means lying manipulator who tells men anything they want to hear. | Видимо, оно означает "манипулирующая обманщица, которая говорит мужчинам то, что они сами хотят услышать". |
| It was kind of weird is that they left, though. | Хотя то, как они уехали, выглядело странным. |
| If they convict him, it'll be on your testimony. | Если они приговорят его, то только на основании твоего свидетельства. |
| For you knew if you approved, they would. | Вы же знаете, если Вы примете меня, то и они тоже. |
| People reap what they didn't sow. | ВСЭ ЖНУТ ТО, ЧЭГО не СЭЯЛИ. |
| Alright. If they want to contribute, let them. | Мама, если они захотят помочь, то позволь им это. |
| The things they asked him to do... | То, что его попросили сделать... |
| And that's why they are practicing. | Потому то они там и тренируются. |
| Don't talk so loud, they'll all find out. | Не кричи так громко, а то все узнают. |
| Science is advanced then, so they invent a time machine. | Наука развита в то время, поэтому они изобретают машину времени. |
| Neal, if they can get to Flynn like this... | Нил, если они смогли добраться до Флинна, то... |
| When they need something, you just go running back. | Если им что-то нужно, то ты должен нестись сломя голову. |
| Got to give the customers what they want. | Давать потребителям то, что они хотят. |
| The Empire can't kill what they can't find. | Империя не может убить то, что не найдёт. |
| If they fine me, it's over. | Если меня оштрафуют, то я уйду. |
| It's remarkable what people go through, and how it shapes who they become. | Удивительно, через что проходят люди, и как это влияет на то, кем они становятся. |
| You will give them exactly what they want. | Они получат именно то, чего хотят. |
| And then they sent a man to kill you. | Поэтому они послали кого то убить тебя. |
| We stood in the darkness 20 feet away while they talked and smoked and made dinner. | Мы стояли в темноте на расстоянии 20 футов, в то время, как они говорили, курили и готовили обед. |
| And that's your mother's car, so I guess they're all still here. | И то машина вашей мамы. значит я предполагаю они все ещё здесь. |
| How did they explain what you do remember? | Но как они объясняют то, что ты помнишь? |
| As you see, they are still empty. | То, что я запишу сюда, я бы хотела услышать от вас. |
| My guess is they probably will end up in trouble then... | Я думаю, что если они попадут в неприятности, то... |
| I mean, they insubord me all the time. | То есть, они мне постоянно не подчиняются. |
| So they're possibly praying to atone for their sins. | То есть, возможно, они молятся во искупление своих грехов. |