Maybe they would believe I killed him. |
Возможно, они поверят и в то, что я его убила. |
Tell them what they forget during the life cycle. |
Скажи им то, о чем она позабыли в это жизненной суете. |
But I know they need that money. |
Но я то знаю, как им нужны эти деньги. |
Sometimes they hunt - not that often, but when they hunt, they show sophisticated cooperation, and they share the prey. |
Иногда они охотятся - не очень часто, но когда охотятся, то проявляют сотрудничество высокого уровня, и они также делят добычу. |
Your need to be needed is so strong that you'll give people what they want, what they need, what they think they need. |
Твоя необходимость быть полезным так сильна, что ты отдашь людям то, что им надо, то, что им надо, то, что, они думают, им надо. |
If not, they totally should. |
Если нет, то обязательно стоит их создать. |
Sounds like they're supposed to write something or... |
Похоже на то, что они должны будут что-то написать или... |
If we stay, they'll definitely kill us. |
Да, но если мы останемся, то они определенно нас убьют. |
But he also implied that they practice inbreeding. |
А ещё он намекал на то, что в их семействе практиковался инцест. |
You work with me, they keep their jobs. |
Если ты будешь работать со мной, то они сохранят работу. |
Give them something they never had before. |
Дать им то, чего они были лишены раньше. |
Maybe what they wanted wasn't in the Maitlands' apartment. |
Возможно, то, что они хотели, было не в квартире Мейтлендов. |
Just that they wouldn't survive long. |
Лишь то, что долго они жить не будут. |
Maybe alone time isn't what they needed. |
Может быть время наедине это не то что им надо было. |
I generally tell my clients what they need to know. |
Я всегда говорю моим клиентам ровно то, что им надо знать. |
The poachers your father identifies deserve what they get. |
Браконьеры, которых выявляет твой отец, заслуживают то, что получают. |
Because they're doing what their leader told them. |
Потому что они делают то, что говорит им их лидер. |
Maybe they forget for good reason. |
Может, у них есть на то причины. |
Couldn't have done what they said. |
Он бы не смог сделать то, в чём его обвиняли. |
Just because someone seems jealous doesn't mean they are. |
Даже если по человеку кажется, что он ревнует, то не значит, что это правда. |
I only know what they said. |
Я знаю только то, что они сказали. |
Sorry, that family deserve all they get. |
Простите, отец... но эта семейка получила то, что заслужила. |
Strong men take what they need. |
Сильные люди берут то, что им нужно. |
That's what they should do. |
Это то, что они должны были бы сделать. |
If they found the safehouse they'll find you, and if they find you, they'll find me. |
Если они нашли квартиру, они найдут и тебя, а если найдут тебя, то найдут и меня. |