| Maybe they would believe I killed him. | Возможно, они поверят и в то, что я его убила. |
| Tell them what they forget during the life cycle. | Скажи им то, о чем она позабыли в это жизненной суете. |
| But I know they need that money. | Но я то знаю, как им нужны эти деньги. |
| Sometimes they hunt - not that often, but when they hunt, they show sophisticated cooperation, and they share the prey. | Иногда они охотятся - не очень часто, но когда охотятся, то проявляют сотрудничество высокого уровня, и они также делят добычу. |
| Your need to be needed is so strong that you'll give people what they want, what they need, what they think they need. | Твоя необходимость быть полезным так сильна, что ты отдашь людям то, что им надо, то, что им надо, то, что, они думают, им надо. |
| If not, they totally should. | Если нет, то обязательно стоит их создать. |
| Sounds like they're supposed to write something or... | Похоже на то, что они должны будут что-то написать или... |
| If we stay, they'll definitely kill us. | Да, но если мы останемся, то они определенно нас убьют. |
| But he also implied that they practice inbreeding. | А ещё он намекал на то, что в их семействе практиковался инцест. |
| You work with me, they keep their jobs. | Если ты будешь работать со мной, то они сохранят работу. |
| Give them something they never had before. | Дать им то, чего они были лишены раньше. |
| Maybe what they wanted wasn't in the Maitlands' apartment. | Возможно, то, что они хотели, было не в квартире Мейтлендов. |
| Just that they wouldn't survive long. | Лишь то, что долго они жить не будут. |
| Maybe alone time isn't what they needed. | Может быть время наедине это не то что им надо было. |
| I generally tell my clients what they need to know. | Я всегда говорю моим клиентам ровно то, что им надо знать. |
| The poachers your father identifies deserve what they get. | Браконьеры, которых выявляет твой отец, заслуживают то, что получают. |
| Because they're doing what their leader told them. | Потому что они делают то, что говорит им их лидер. |
| Maybe they forget for good reason. | Может, у них есть на то причины. |
| Couldn't have done what they said. | Он бы не смог сделать то, в чём его обвиняли. |
| Just because someone seems jealous doesn't mean they are. | Даже если по человеку кажется, что он ревнует, то не значит, что это правда. |
| I only know what they said. | Я знаю только то, что они сказали. |
| Sorry, that family deserve all they get. | Простите, отец... но эта семейка получила то, что заслужила. |
| Strong men take what they need. | Сильные люди берут то, что им нужно. |
| That's what they should do. | Это то, что они должны были бы сделать. |
| If they found the safehouse they'll find you, and if they find you, they'll find me. | Если они нашли квартиру, они найдут и тебя, а если найдут тебя, то найдут и меня. |