Примеры в контексте "They - То"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - То
Indeed, while they prided themselves on the qualities of locally produced athletes and sportsmen, whom they invariably considered first rate, Australians behaved as if in more intellectual pursuits the nation generated only second-rate talent. Действительно, в то время как они гордились способностями местных спортсменов, которых они неизменно считали первоклассными, австралийцы вели себя так, будто в более интеллектуальных сферах нация генерировала лишь второсортные кадры.
Point is that when they came back, those bags were gone, so whatever they're hiding, it's something big. Дело в том, что когда они вернулись, мешков не было, то есть, чтобы они не прятали, это что-то важное.
Not only that, but we'll see things never before revealed: how they live, sleep, what they eat... Но кроме этого, мы увидим то, что никто раньше не видел: как они живут, спят, что они едят...
If they kill me, they stop and won't come after you! Если они убьют меня, то остановятся и не придут за тобой.
And because they thought I knew a lot about him, they asked if I wanted to co-write the liner notes for the booklet, which I did. А так как они считали, что я много о нем знаю, то спросили, хочу ли я выступить соавтором аннотации к буклету, что я и сделал.
I also need to see that they can be part of a team, that they can support other lawyers. Еще мне нужно видеть что они могут быть частью команды то, что они могут поддерживать других адвокатов.
The trolls out there, they want what they want fast and dirty. Все эти мальчики, они хотят, то что хотят, быстро и грязно.
The monks have given their solemn word to... that they will bury the scrolls in the sea, but instead, they brought them here and hid them. Монахи дали их торжественное слово, чтобы... то, что они похоронят перемещается в море, но взамен, они привели их здесь и прятали их.
So I did a job for 'em, and they came back, and they said if I ever said anything, I was dead. Я сделал работу для них, а когда они вернулись, то сказали, что если я кому-то скажу, я покойник.
If they catch you, then they think you aren't taking it seriously and so you must go. Если они тебя застанут за этим, то решат, что тебе всё безразлично.
I'm pretty sure if they knew, they would tell you. Уверен, если бы они знали, то сказали бы.
And if they did find the loot, they wouldn't be able to connect it to her. И если бы нашли награбленное, то не смогли бы связать это с ней.
Actually, I could do what they do, and I think they knew it back then. На самом деле, смог бы делать то что делают они, и, думаю, они это тогда понимали.
I guess it's no surprise to you, but I have lost faith in people doing what they said they're going to do. Думаю, тебя не удивит то, что я утратила веру в то, что люди держат своё слово.
So, they're saying that if the shuttle tries to return to Destiny, or if we make any hostile moves, they will open fire. То есть они говорят, что если шатл попытается полететь к Судьбе, или мы проявим агрессию, они откроют огонь.
Times said that they would hold back until 6:00, which means they'll put it up at 6:01. "Таймс" обещали придержать список до 18:00, то есть, его опубликуют в 18:01.
That is, they had moved so far from the concrete world that they could even ignore the appearance of the symbols that were involved in the question. То есть, они далеко ушли от мира конкретных понятий, они даже могут игнорировать внешний вид символов, из которых построен вопрос.
Like if they - if they wanted him dead, he'd already be dead. Например, что если они захотят его убить, то он тут же будет убит.
Without the right resources, they get their hands on things that they cannot always handle in the right way. Без нужных ресурсов, они получают в свои руки то, с чем не всегда смогут справиться в нужном русле.
When they set it up, they went, Когда они его собрали, то:
Things that they've stolen and that they're sending back home. То что они украли и то что возвращают домой.
But if I'm sick, and they find out that I can't do it they'll kill me. Но если я болен, и они узнают, что я не могу, то они меня убьют.
And some of them are... they're still out there somewhere, doing what they always do. И некоторые из них... они всё ещё где-то там, делают то, что они всегда делали.
Did they get what they wanted? Они получили то, что хотели?
If they can't get it or if it spreads to my lymph nodes, they'll do chemo but I'm trying to stay positive because I can beat this. А если не получится, то рак распространится в лимфоузлы. тогда будет химиотерапия, но я стараюсь смотреть на это позитивно, потому что, думаю я с этим справлюсь.