Примеры в контексте "They - То"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - То
That's what they mean when they give you a 60% chance of survival. Это то, что они имеют в виду, давая тебе 60% шанса на выживаемость.
Look, if they're moving into Portland, that means they're probably still here. Слушай, если они приехали в Портленд, то могут ещё быть здесь.
If they made any money, they wouldn't have to. Если бы они нормально зарабатывали, то и не пришлось бы.
Just tell them what they need to know so they can spare yours, Munir. Просто скажи им то, что они хотят знать и они сохранят твою, Мунир.
If they know, they know one of us. Если они знают, то они знают одного из нас.
I've noticed that when people walk into a new place, they get nervous, so they start asking questions about numbers. Я заметила, что когда люди попадают в новое место, то они нервничают, поэтому задают вопросы "с цифрами".
Even though they're embarrassingly underprivileged, they're just too proud to ask for help. Несмотря на то, что они не имеют средств на существование, они слишком горды, чтобы просить о помощи.
But if they put the time in and prove that they care, then you open yourself up to them. Но если они достаточно стараются и доказывают, что им не всё равно, то тогда ты им открываешься.
The owners must face up to that, or they don't deserve to keep what they have. Владельцы должны взглянуть правде в глаза, иначе они не достойны сохранить то, что имеют.
Sir, if they stole the flying craft, they would have to transport it somehow. Сэр, если они украли летательный аппарат, то они должны были его как-то транспортировать.
And if they fall below the line, they will fall into the hole. И если они оказываются за чертой, то падают в дыру.
And then when they get him ashore, they charge him 25 grand for the rescue. И когда они его вытащили на берег, то выставили счет за спасение в 25 тысяч.
What these so-called important people are doing with words, the way they use language to actually hide what they mean. То, что эти так называемые важные люди делают со словами, то, как они используют язык, чтобы завуалировать смысл своих слов.
Once they're turned, they're gone. Если их обратили, то их больше нет.
If they find him, they will kill him. Если они найдут его, то убьют.
Look, if I knew how they got here or what they want, maybe this wouldn't have happened. Послушайте, если бы я знала, как они сюда попадают, или чего они хотят, то, может быть, этого и не произошло.
Well, if they've attached to her liver or her heart, they can grow as fast as cancer cells and form lumps. Если они цеплятся её печёнке или серцу, то смогут расти так быстро как раковые клетки и формировать узлы.
If they will be innocent like dressing, it is better than they do not know anything. Если они столь невинны, как я думаю, то лучше им об этом не знать.
Which means that was when they burned down the tree, destroying the only way that they could be killed. Что значит это - то как они сжигали дерево, уничтожив единственный путь их убить.
I guess they're just doing what they can. Думаю, они делают то, что могут.
The important thing is they know they will always be in my thoughts. Важно то что они знают, они всегда будут в моих мыслях...
If they leave in the morning... they come back in the evening. Если они остаются в утром... то они возвращаются вечером.
The only reason they didn't become laughing stocks is because they didn't follow your directions. Единственная причина, по которой они не стали объектами насмешек, - это то, что они не последовали твоим приказам.
I've heard that when they wake they wake hungry. Я слышал, когда они просыпаются, то просыпаются голодными.
When they find me, they'll cut off my hair and bury me behind a wall. Если меня найдут, то отрежут волосы и замуруют в стену.