| If they want to talk, they'll talk. | И если захотят что-то рассказать, то расскажут. |
| If they find him, they will shoot him. | Если его найдут, то расстреляют. |
| If they're here, they sure are quiet. | Если и живут, то я их никогда не видела. |
| If they get caught, they go to The Factory. | Если их поймают, то отправят на Завод. |
| If they do it this way, they get fired. | Если они делают также, то их увольняют. |
| And if they like you they give you money. | И если ты им понравишься, то они дадут тебе деньги. |
| Once they get what they want, men don't always remember their promises. | Как только мужчины получают то, чего хотят, они не всегда помнят свои обещания. |
| If they're out there, they're keeping quiet. | Если они там, то хранят молчание. |
| If they realize, they will think that you are a professional. | Если они это заметят, то решат, что ты профессионал. |
| If they didn't get what they wanted... | Если они не взяли то, зачем явились... |
| If they intervened in his arrest, they'll definitely intervene now. | Если не хотят допустить его ареста, то сделают это именно сейчас. |
| Well if they're not dead, they'll be in the cells. | Если они не мертвы, то находятся в подземельях. |
| When they do do intentional physical activity, it's the things they enjoy. | Когда же они всё же заняты именно физической деятельностью, то они делают то, что им нравится. |
| Sometimes they act like friends when they need a favor. | Иногда, они ведут себя как друзья когда им что то надо. |
| If they're in range of the broadcast, they can beeline right for us. | Если они в диапазоне передачи то придут прямо к нам. |
| And then what they did was they created a city above the flyovers. | И затем то, что они сделали, это построили город над эстакадами. |
| So they do what they can. | И они бы сделали то, что могли. |
| Regardless of what they do or where they live. | Несмотря на то, что они делают и где живут. |
| When they found me, they made me watch the rest. | Когда они меня обнаружили, то заставили смотреть остальное. |
| Because they know that's what they're guilty of. Mmmm. | Потому что знают, это то, в чем они сами виноваты. |
| Tell him if they resist they will win. | Скажите ему, если они будут сопротивляться, то они победят. |
| If they see me crying, they'll have to give us our booth back. | Если они увидят, как я плачу, то им придётся вернуть нам кабинку. |
| And if they invited us both, then they probably know. | И если нас обоих пригласили, то они, вероятно, знают. |
| If they invited us both, then they probably know. | Раз пригласили нас обоих, то они, наверное, знают об этом. |
| Now if they exist, they're at the army base. | И если они и есть, то на армейской базе. |