| What they have done to you can't be fixed with herbs. | То, что с тобой сделали, нельзя вылечить травами. |
| Looks like they're about to rekindle their past. | Похоже на то, что они собираются вспомнить своё прошлое. |
| Especially that they killed him by mistake themselves. | Особенно то, что сами его ликвидировали по ошибке. |
| $100 he chokes before they turn on the saw. | Сотня на то, что он обделается еще до того, как включит пилу. |
| Back then, kids just drove whatever they had. | Если оглянуться назад, то видишь только детство. |
| If not, they can forget it. | Если нет, то другого не дано. |
| Will they handle our ships, must accept our offer. | Если они собираются использовать наши суда, то должны соблюдать наши условия. |
| So we will treat their dead with the same respect that they have shown ours. | Так что давайте выкажем их мертвым то же уважение, которое они выказывали нашим. |
| Then folk can do as they like. | А потом все пускай что хотят, то и делают. |
| That if l dump the diamonds they'll disappear? | В то, что если выброшу бриллианты, то все они исчезнут? |
| If they see you in a military jeep then shoot immediately. | Если они тебя увидят в военном джипе, то пристрелят тут же. |
| That's what they use to break down heroin. | Это то, что они используют, чтобы вывести героин. |
| The stuff they put in him, it's different. | То, что они ему ввели, оно другое. |
| Tell them, if they pledge their swords to me, the Borgia estates I will divide among them. | Скажи им, что если они послужат мне своими мечами, то я разделю между ними имения Борджиа. |
| Order for four or they'll punish me. | Заказывайте на четверых, а то они мне отомстят. |
| Others seek out someone who knows what they're going through. | Другие ищут того, кто испытал то же самое. |
| I guess they found a leg at a neighbor's house a few weeks ago. | Если не ошибаюсь, то пару недель назад в доме по соседству нашли ногу. |
| At least what they represent: the eternal in us. | Ведь то, что они символизируют - вечность в нас самих. |
| Same thing as they're going to do now... nothing. | То же, что они собираются сделать и сейчас... ничего. |
| If they win at Nationals, the school wins a $10,000 cash prize. | Если они выиграют Национальные, то школа получит приз в размере 10,000 долларов. |
| Another regrettable outcome in law enforcement is when officers decide that they are above the rules. | Прискорбно в деятельности органов правопорядка и то, когда офицеры полагают, что они выше правил. |
| I mean, you're literally giving people a healthy alternative to a habit they already have. | То есть, вы в буквальном смысле предлагаете людям здоровую альтернативу той привычке, которая у них уже есть. |
| So two women can be friends if they hate the same stuff. | Значит, две женщины могут дружить, если ненавидят одно и то же. |
| Whatever they took, I think this is it. | Думаю, это именно то, что они принимали. |
| Guess we should give the crowd what they want. | Полагаю, дадим толпе то, чего они просят. |