| It's what they call a pilot. | То, что они называют пилотом. |
| What the Bajorans did, they had to do. | Баджорцы делали то, что было нужно. |
| What they are making will destroy this ground. | То, что они делают, уничтожит эту землю. |
| Good, because they certainly can't walk anymore. | Хорошо, а то они уже не могут ходить. |
| If you honor what they fight for... yes. | Если уважаешь то, за что они сражаются - да. |
| It's not as if they're betraying wives. | Не то чтобы они предавали жен. |
| That would require a level of education and ability that so far surpasses anything they've demonstrated. | Для этого требуется уровень образования и способности, которые значительно превосходят то, что они продемонстрировали. |
| Harvey, your partners loved what they saw in there. | Харви, партнерам понравилось то, что они увидели. |
| That's what they want to know. | Ёто то, что они хот€т знать. |
| 'Cause they're doing the same. | Потому что они делают то же самое. |
| Anything else suggest they might be transporting drugs? | Что-нибудь еще указывало на то, что они могут перевозить наркотики? |
| Making people do things they maybe don't want to do. | Могут заставить окружающих делать то, чего они не хотят. |
| And people say things they would never, ever say in a normal setting. | Люди иногда говорят то, что не сказали бы в нормальной обстановке. |
| Witnesses often merge what they actually saw with prior assumptions. | Свидетели часто объединяют то, что они видели с тем, что они предполагают. |
| And then they usually do it. | А потом они делают то, что думают. |
| And hopefully the police can get what they want. | И надеюсь полиция получит то, чего хочет. |
| Normal people - they can't help but imitate what happens in their social world. | Обычные люди, они не могут не имитировать то, что происходит в их социальном окружении. |
| Back then there was no machine they could make the sound with. | В то время ни одно устройство не могло издать такой звук. |
| As long as they're turning very fast, everything is fine. | И пока они крутятся очень быстро, то все в порядке. |
| That's what they caught him on. | Это то, на чем его взяли. |
| After all... they taught me how to stand up... | В конце концов... они научили меня защищать то... |
| But they ended up finding a better one. | Но они закончили обнаружением чего то лучшего. |
| Well, if they're excited, then I guess we should do it. | Ну раз они рады, то мы должны попробовать. |
| That's what dads do... they fix things. | Это то, что должны делать отцы - все улаживать. |
| No, I mean, they're all qualified... | Нет, то есть, они все подходят... |