I couldn't do what they did. |
Я не смог сделать то же самое. |
Whoever was here before, they're not here now. |
Если тут раньше кто-то и жил, то сейчас уже никого. |
These women didn't get where they are based on merit. |
Те женщины получили то, чего не заслуживали. |
I only know how much they pay me, Alex. |
Я знаю только то, сколько они мне платят, Алекс. |
If they're always telling you, you should listen. |
Если вам постоянно это говорят, то стоит прислушаться. |
But maybe that's what they want us to do... kill off certain people. |
Но, может это то, что они хотят от нас... убивать определенных людей. |
So maybe they're not finished. |
То есть возможно они еще не закончили. |
I mean, they know about the surgery, but... |
То есть, они знают о визитах к врачу, но... |
If they want to express that love in a perfectly healthy way, then... okay, hold on. |
Если они хотят выразить эту любовь этим вполне здоровым способом, то... так, минуточку. |
Just that I know nothing about girls, and that they're totally psychotic. |
Только то, что я ни черта не понимаю в девушках, а они - полные психопатки. |
Most people, they just see the surface. |
Большинство людей видят только то, что на поверхности. |
That's where they put me when I first came here. |
Это было то место куда они отправили меня, когда я впервые сюда попала. |
Because if they catch him, he'll get sent to prison. |
Потому что если они поймают его, то его посадят в тюрьму. |
And then they'll arrest you for taking her from there. |
А потом они арестуют тебя за то, что ты забрал ее оттуда. |
If you want to ever play good you don't need to invite Chinese teams because they are too strong. |
Если вы захотите сыграть хорошо, то не стоит приглашать китайские команды, потому что они слишком сильны. |
Hang me? I was just giving the people what they wanted. |
Я лишь дал людям то, что они хотели. |
The neighbors... what they heard... |
Соседи... то, что они слышали... |
If they're not prepared to fight, let them give up. |
Если они не готовы сражаться, то пусть сдаются. |
Well, unlike the older lady, they do have less baggage. |
Но в то же время... у девушек постарше заметно меньше багажа. |
The same things people are afraid of as kids... scare them when they're adults. |
То же, чего люди боятся в детстве пугает их взрослыми. |
Well, if they want an election, let 'em have it. |
Ну, если они хотят выборов, то пусть их получат. |
And if they want to vote for these things, then I think an election should be called. |
И если они хотят голосовать за эти вещи, то думаю, выборы должны быть объявлены. |
Every day people are going to resent you... for not recognizing who they are. |
Ежедневно люди будут отворачиваться от вас... за то, что вы их не узнаете. |
As long as they do what I say, we got no problem. |
Пока они делаю то, что я говорю, у нас нет проблем. |
The agent said that if you were... pregnant with an American citizen, then they couldn't deport you. |
Чиновник сказал, если ты беременна гражданином США, то тебя бы не депортировали. |