| That's what they told my mom. | То же самое они сказали моей маме. |
| That's what they said about Manson. | То же самое сказали и о Мэнсоне. |
| Can't leave if they don't exist. | Невозможно убрать то, чего не существует. |
| And that, my friend, is what they call closure. | И это, мой друг, то, что называется, конец. |
| It's not like those real musicians who think they're so cool and hip. | Не то что эти настоящие музыканты, считающие себя такими крутыми и просекающими фишку. |
| If the police trace the publisher they'll know I chose the girls. | Если полиция выследит издателя, то поймет, что это я отбираю девочек. |
| When Fireworms migrate, they send out scouts to see if their migration route is safe. | Когда Огнееды мигрируют, то отправляют разведчиков определить безопасен ли маршрут. |
| I have this theory... that men secretly hate pretty girls because they rejected them in school. | У меня теория... мужчины тайно ненавидят красавиц за то что те отвергали их в школе. |
| I think that audience got more than they paid for, really. | По-моему, публика получила гораздо больше удовольствия, чем за то, что заплатила. |
| That's exactly what they're doing here... | Это именно то, что они делают... |
| Everybody has something they care about more than money. | У каждого есть то, что ему дороже денег. |
| I believe one problem with hiring women is that they're frail and breakable. | Полагаю, одна из проблем с наём женщин, это то, что они хрупкие и ломкие. |
| And who fight for what they love. | Как люди, которые сражаются за то, что любят. |
| Well, as far as I'm concerned, the thief will get what they deserved. | Ну, насколько я знаю, вор получит то что он заслужил. |
| If no one registers, they'll come after us all. | Если никто не зарегистрируется, то они ополчатся на нас всех. |
| See if they visited the same place on may 8th. | Проверьте, не посещали ли они одно и то же место 8 мая. |
| Anything they could lay their hand to. | Что могут, то и делают. |
| If they're holding her somewhere, we can get it out of the driver. | Если её где-то держат, то выбьем место из водителя. |
| If they're smart, the rest of them will give up. | Если они умные, то остальные сдадутся. |
| The way they keep scooting towards each other. | То, как они держатся рядом друг с другом. |
| Well, customers only get unhappy When people promise them things they can't deliver. | Клиенты недовольны, когда люди обещают то, чего не могут сделать. |
| If they're out there, we have to find them. | Если они там, то их нужно найти. |
| If someone doesn't follow them, you make sure they do. | Если кто-то им не следует, то ты заставляешь подчиняться. |
| And women, unlike men, never say what they mean. | Женщины в отличие от мужчин никогда не говорят то, что думают. |
| Perhaps they have heard what you have heard. | Возможно, они услышали то же, что слышали вы. |