Примеры в контексте "They - То"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - То
Maybe they're ashamed of something they did or something that was done to them. Может быть им стыдно за то, что они сделали, Или за то, что кто-то сделал с ними.
And even if they do, they can't see the cameras! А даже если и знают, то не видят камер!
Like as not, that'll be what they eat at home, because what they serve in restaurants is nothing like. Хотя, можно и то же, что доступно дома, просто потому, что в ресторане подадут это совсем иначе.
The next thing they do, they start asking questions, falling committees, А то дальше они начнут задавать вопросы, созывать комитеты,
If they ate it, they would get sick. Если они ели это, то они уже больны.
You know how, in the movies, when somebody's bad at something, but they don't want to be, and so they set their mind to it. Знаешь, как в кино, когда кто-то в чём-то плох, но хочет стать лучше, то он направляет на это все усилия.
If I don't do what they ask, they'll kill you. Если я не сделаю то, что они просят, они убьют вас.
Trying to find the connections, the things that explained why they did what they did. Пытаясь найти связи, то, что объяснило бы, почему они делают то, что делают.
I thought so, too, but if Anton says they're still in trouble, they probably still are. Я тоже так думал, но если Антон говорит, что они по-прежнему в беде, то вероятно так и есть.
Since they're not oppressed, they don't qualify for refugee status. А раз не преследует, то и под статус беженцев они не попадают.
My guess is they couldn't get to White, so they went after his kid as payback. Полагаю раз они не смогли добраться да Вайта, то они забрали его сына в отместку.
The only thing they have in common... is they're both restaurants! У них общее только то, что они оба рестораны.
And if they stay, they die. ј если они останутс€, то погибнут.
And if they can be wounded, they can be killed. А если их можно ранить, то можно и убить.
I know they're not doing what I think they're doing. Неужто они там делают то, что я подумал.
If they can find Mills, they can find any of us. Если они смогли найти Миллса, то могут любого из нас найти.
If they're under the same light reflecting the same amount of light to your eye, then they must be equally reflective. Если они, будучи под одним освещением, отражают тот же объём света, который попадает в ваши глаза, то они должны отражать в равной степени.
Okay, but what they didn't find out, which they'll find out in the next book, is that fido astro is also in on it. Вот. Но они не узнали то, что выяснят лишь в следующем выпуске: Шарик Астро - тоже за повстанцев.
If they didn't keep you the first time, they'll never call. Раз они тебя не взяли, то и не возьмут.
Their drawings show the whole cosmos, the way they painted their bodies, how they transformed them. Их рисунки показывали целый космос, то, как они раскрашивали свои тела, как они их преображали.
I only know what they want me to know, and only when they want me to know it. Я знаю только то, что они хотят, чтобы я знала, и только тогда, когда они хотят, чтобы я знала.
As they break out of all the soft sand, they hit the hard sand and that's where the real sprint takes place. Когда они вырываются наружу из мягкого песка, то попадают на твёрдый, и именно на нём и происходит настоящий забег.
Well, if they are, they're a little late. ≈сли даже так, то они опоздали.
But if what Stick said is true, and they didn't leave his body, we have to believe they need him alive. Но если то, что сказал Стик, правда, и они не оставили его тела, мы должны верить, что он нужен им живым.
And the worst thing is they took... they took... Но хуже всего это то, что... они добрались...