| See, they're allowed to do things that the rest of us aren't. | Им разрешается делать то, чего остальным нельзя. |
| I mean, it is... only weak characters who are determined they will be unhappy forever. | То есть, только нерешительные натуры полны решимости быть несчастливыми навеки. |
| That's what they said before. | Это то, что они сказали прежде. |
| But they still had to punish him for starting a gang war. | Но они все равно наказали за то, что он начал войну между бандами. |
| If this is the same place and they have the old reservation records... | Если это то же самое место и у них сохранились старые записи о бронировании... |
| Scarring these victims will ensure that the world never forgets what they've done. | Уродуя этих жертв, он гарантирует, что мир никогда не забудет то, что они натворили. |
| If he's there, they sing. | И когда он у них, то снизу такое красивое пение слышно. |
| As long as they like what you have to say. | Важно, чтобы понравилось то, что вы говорите. |
| These people believe in what they're doing. | Эти люди верят в то, что они делают. |
| Okay, the CIA may not be perfect, but they got to answer to somebody. | Хорошо, ЦРУ не может быть совершенным, но оно должно ответить кому то. |
| Walk with the biters, they think you're a biter. | Если ходишь с ходячими, то они принимают тебя за своего. |
| When who should they run smack into but old Officer... | В то время как они должны были бежать, они врезаются в старого Офицера... |
| Wha...? I denounce thee for giving people ambitions they cannot fulfill. | Я осуждаю вас, за то что даете людям надежды которых им не достичь. |
| Anyway, in the process, they found this guy. | Как бы то ни было, в процессе они нашли этого парня. |
| I-it's as if they're being triggered. | Похоже на то, что их подтолкнули к этому. |
| When police bought them, they laughed at us. | Когда полиция его купила, то над нами смеялись. |
| If you get the show, they'll bring in some young producer. | Если тебе дадут шоу, то пригласят какого-нибудь молодого продюсера. |
| When the fire burns down, they'll come looking. | Когда пожар догорит, то все откроется. |
| That's what they're banking on. | Это то, на что они надеются. |
| If they can do it, so can we. | Если они справились, то и мы справимся. |
| This is where our contestants will compete to see if they have the strength physically and mentally to endure. | Это то место где пройдут соревнования наших конкурсантов чтобы увидеть хватит ли им сил физических и психологических вытерпеть это. |
| No, they always say the same thing. | Нет, я знаю, что он скажет то же самое. |
| The second fake professor, Fantomas jumps the first one, the journalist, and they start to fight. | Второй мнимый профессор Лефевр - Фантомас набросился на первого профессора Лефевра, то есть на журналиста и началась драка. |
| Let them have what happiness they may! | Пусть же получат они то счастье, что им отмерено! |
| People want to try things they didn't do before the war. | Люди хотят попробовать то, что до войны они не делали. |