These monsters become what they eat. |
Эти монстры превращаются в то, что сожрали. |
Who they are at their core. |
То, кем они являются, их нутро. |
See if they want to follow through on their end. |
Посмотрим, захотят ли они продолжить то, что у нас есть по их части. |
Worse than that, they're Gooners. |
Хуже, чем это, только то, что они наёмники. |
Now they call them this, that or whatever. |
Теперь их называют "это", "вот то" или "кое-что". |
Giving someone what they need is love. |
Давать людям, то что нужно им -это любовь. |
Or whatever it is they do. |
Неважно как называется то, чем они занимаются. |
If their complaint was upheld, they could claim damages. |
Если их жалоба признается приемлемой, то они могут ходатайствовать о возмещении ущерба. |
More importantly, they contribute to generating global responses to such problems. |
Более важным является то, что они способствуют выработке глобального ответа на такие проблемы. |
We can only hope that they are successful. |
Нам остается только надеяться на то, что они принесут успех. |
If the solid residues are hazardous, they must be carefully managed. |
Если твердые остаточные продукты являются опасными, то при обращении с ними необходимо проявлять осмотрительность. |
Villagers said they did not participate in any elections. |
Жители села сказали, что они не участвовали в каких бы то ни было выборах. |
People complained that they get no assistance from anyone. |
Люди жаловались на то, что они не получают ни от кого никакой помощи. |
If elected permanently, they will not. |
Если избирать их на постоянной основе, то этого не произойдет. |
If they express conflicting views, that is normal democratic life. |
То, что они выражают противоречивые, противоположные точки зрения, свидетельствует о нормальной демократической жизни. |
Some believe that if innovations are sustainable, they become successful practices. |
Некоторые считают, что если инновация приносит устойчивые результаты, то она превращается в успешную практику. |
Where States did not implement recommendations, they should provide information on why. |
Если государства не осуществляют рекомендации, то они должны представлять информацию о том, почему они этого не сделали. |
However, they have reached irrational levels under the current administration. |
В то же время они достигли уровня безумства в период правления нынешних властей. |
If they do, the medicines are often unaffordable. |
А если охватывают, то эти медикаменты нередко для них недоступны. |
Journalists must be responsible for what they said. |
Журналисты должны нести ответственность за то, что они говорят. |
As to prison officers, they are given basic training on entry. |
Что касается сотрудников пенитенциарных учреждений, то при поступлении на службу они проходят начальную подготовку. |
This means that governments need to practice what they preach. |
Это означает, что правительства должны на практике применять то, что они проповедуют. |
We should also help others obtain what they should have. |
Надо также помогать другим получить то, что они должны иметь». |
All they have that to continue working. |
Все они имеют то, котор нужно продолжать работать. |
Some Kigali residents complained that they had received inadequate compensation. |
Некоторые жители Кигали жаловались на то, что полученная ими компенсация была недостаточной. |