| So, they could start shooting. | То есть, они могут начать стрелять. |
| If I like 'em, they're gone. | Если они мне нравятся, то они исчезают. |
| If the defendants would like to lodge a complaint, they are welcome to take it up with the Japanese government. | Если обвиняемые хотели бы подать жалобу, то они должны обратиться к японскому правительству. |
| You have to be quiet or they get scared and stop shining. | Нужно сидеть тихо, а то они испугаются и погаснут. |
| I mean, it's so close to Christmas, they're probably too busy. | То есть... Скоро Рождество, они, наверное, очень заняты. |
| A little flower power is just what they need. | Немного цветов - это то, что им надо. |
| If Mum was here, there could be a clue as to where they've gone. | Если мама была здесь, то может быть зацепка куда она могла пойти. |
| The Russians needed to die for what they did to you inside. | Русские должны умереть за то что они сделали с тобой там. |
| If they have WiFi, you only need one to get to the other. | Если там есть вайфай, то нужно просто зацепиться. |
| Richard, what women are attracted to is what they don't have. | Ричард, женщин привлекает то чего у них нет. |
| Well, you know, most lawyers hate what they do, Ally. | Ну, знаешь, большинство адвокатов ненавидят то, чем занимаются, Элли. |
| Same splinters they found on his clothes. | То же самое мы нашли на его одежде. |
| That, in spite of the fact that they both suffered acute dehydration and exposure. | Несмотря на то, что оба страдали от острого обезвоживания и солнечных ожогов. |
| Because that is what adult couples do, they make vacation friends. | Потому что это то, что делают взрослые пары, заводят друзей на отдыхе. |
| What they do to their bodies, | То, что они делают со своим организмом... |
| And if you know who they are, you can see the possibilities. | Если знаешь кто они, то видишь возможности. |
| Adam found the edges in people, carved out who they are. | Адам находил в людях то, что они из себя и представляли. |
| What they wanted for it and came down. | Чего хотели, на то и налетели. |
| I didn't come here to fight so they could own more lands. | Я пришел сюда сражаться не за то, чтобы они получили больше земель. |
| Some people do what they want. | Некоторые люди делают то, что хотят. |
| First of all, what they did was totally unconstitutional. | Во-первых, то, что они сделали было вопреки конституции. |
| If they hang you, I'll always remember you. | А если тебя повесят, то буду помнить тебя всегда. |
| If we lied to more patients, maybe they wouldn't be dead of lung cancer. | Если мы будем врать пациентам, то, возможно, они не будут умирать от рака легких. |
| Doesn't mean they found what we're looking for. | Это не значит, что они нашли то, что ищем мы. |
| If I'm indeed a treasure, it is one they are so desperate to give away. | Если я действительно сокровище, то такое, какое они отчаянно пытаются отдать. |