If the brothers are caught we have no control over what they might say to the authorities. |
Если братья будут пойманы, мы не сможем контролировать то, что они могут сказать властям. |
Like they have something that I will never have, ever. |
Как будто у них есть то, чего у меня никогда не будет. |
Things are not what they seem. |
Всё не то, чем кажется. |
It means that in fact they have no sources of income . |
То есть, они фактические не имеют никаких источников дохода». |
And they are building what I call the Spinternet. |
Они создают то, что я называю spinternet. |
It's quite extraordinary what they do. |
То, что они делают, поразительно. |
You're allowed to have an elected government, collect taxes, provide municipal services, and that's exactly what they do. |
Вам разрешено избирать правление, управлять сбором налогов, предоставлять муниципальные услуги и это именно то, что они делают. |
And they're not quite what you might expect from our marble monument. |
И это не совсем то, чего можно ожидать от мраморного памятника. |
So, they completely miss the metaphorical meaning. |
То есть, они полностью упускают метафорическийсмысл. |
And San Franciscans thought they had to do the same as well. |
И в Сан-Франциско подумали, что тоже надо то же самое сделать. |
When you look at the mycelium, they're highly branched. |
Если вы взгляните на мицелий, то увидите, что он очень разветвлен. |
although they must have solved some collective action problems; |
Несмотря на то, что они должны были решить ряд проблем, связанных с коллективным действием. |
If they're slightly skewed, we'll see a different image. |
Если же они слегка сдвинуты, то мы увидим другое изображение. |
There's another risk, and they respond less to this existing risk. |
Так как есть другой риск, то они меньше реагируют на этот существующий риск. |
The principal challenge for both of these viruses is that they're always changing. |
Главной проблемой в обоих этих случаях является то, что они постоянно меняются. |
You'll notice, they've all got something that I don't. |
Наверное, вы уже заметили, что у всех у них есть то, чего нет у меня. |
And if anything happens, then they can come back and get it. |
И если что-нибудь случится, то они могут вернуться и получить их. |
The problem with these stories is that they show what the data shows: women systematically underestimate their own abilities. |
Общая проблема этих историй в том, что они показывают то же, что и данные статистики: женщины постоянно недооценивают свои способности. |
It's how they understand access to this culture. |
Это то, как они понимают причастность к культуре. |
I mean, they can do like seven kilometers an hour and sustain it. |
То есть они могут развить скорость до семи километров в час и удерживать её. |
What's common among these groups of cells is that they all produce the neurotransmitter dopamine. |
Что общего между этими группами клеток - это то, что они производят нейромедиаторный допамин. |
If they equal your feelings, you don't even know you have a model. |
А если они совпадают с ощущениями, то вы даже не знаете, что пользуетесь моделью. |
This is about consumers working together to get what they want out of the marketplace. |
Это касается потребителей, работающих вместе над тем, чтобы получить от рынка то, что им нужно. |
And the main lesson I think that we have learned is they are really different. |
И главный урок, я думаю, который мы усвоили, это то, что они действительно очень отличаются друг от друга. |
The only thing they're missing is that it takes a good crisis to get us going. |
Единственное, что они упускают, это то, что нам нужен большой кризис, чтобы нас расшевелить. |