Even money they give you the chair. |
Ставлю на то, что ты окажешься на электрическом стуле. |
Because they just had, like, a giant droid death match. |
А то битва гигантских друидов как раз закончилась. |
If those Hybrids are networked they're running on software I helped write. |
Если эти гибриды подключены к сети, то они работают на программе, которую я помог написать. |
Well, they're not running away screaming, so, no. |
Ну, раз они не убегают с криками, то нет. |
I know, it's almost as though they actually want to sell cars. |
Я знаю, это похоже на то, будто они на самом деле хотят продавать машины. |
Tara, and to be fair to them, look, they just... |
Тара, и если отнестись к ним справедливо, то они просто... |
I'm giving them what they want... |
Я дам им то, что они хотят. Меня. |
If anyone but me comes to the safe house, they kill the girls and leave. |
Если кто-нибудь, кроме меня, придет в тайник, то они убьют девчонок и скроются. |
If they don't hear from me by Friday, same thing. |
И если они ничего не услышат от меня к пятнице, то произойдёт то же самое. |
Should they pass us, then you and yours must stop them. |
Если нас сметут, то вы остановите врага. |
As he didn't move they realized something was wrong. |
Увидев, что он не шевелится, они поняли, что с ним что-то не то. |
You said that when people see the real you, they run screaming. |
Ты сказала, когда люди узнают тебя, то с криком убегают. |
No, you would have done to her exactly - what they wanted to. |
Нет, вы бы с ней сделали именно то, что они хотели. |
We created the retrovirus in order to do exactly what they're proposing we do. |
Мы создали ретровирус как раз для того, чтобы сделать то, что они предлагают. |
You know, it's rare these days somebody actually delivers on everything they've promised. |
Вы знаете, это редкость в наши дни когда кто-то выполняет то, что обещал. |
Either they have the contrast turned up to max or you are looking fine. |
То ли контрастность выставили на максимум, то ли ты просто прекрасно выглядишь. |
If you want one of these purses, they have it in plaid. |
Если ты хочешь что-то подобное, то у них есть такие в клетку. |
For people to understand you, they have to see through your eyes. |
Представь, если ты хочешь, чтобы люди что-то поняли, то они посмотрят на тебя твоими глазами. |
As in, they're both chess pieces. |
Например, то, что это шахматные фигуры. |
When you're following someone else's instructions, they set the agenda, they control the security, and they get to make you jump through hoops to remind you they are in charge. |
Когда вы следуете чьим-то правилам, то они устанавливают место встречи, они контролируют безопасность, и они заставляют вас пройти через испытания, чтобы дать вам понять, что они главные. |
In Japan, no one ever says what they think. |
В Японии никто не говорит вслух то, что думает. |
But I know something they don't know - the ending. |
Но мне известно то, чего не знают они - финал. |
Those other angels, the way they stare at you, |
Те, другие ангелы, то, как они смотрят на тебя, |
If they do find it, I'm dead. |
Если найдут, -то погиб. |
And that they kill people down there for even asking. |
И то что они мочат людей без разрешения. |