Примеры в контексте "They - То"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - То
Even money they give you the chair. Ставлю на то, что ты окажешься на электрическом стуле.
Because they just had, like, a giant droid death match. А то битва гигантских друидов как раз закончилась.
If those Hybrids are networked they're running on software I helped write. Если эти гибриды подключены к сети, то они работают на программе, которую я помог написать.
Well, they're not running away screaming, so, no. Ну, раз они не убегают с криками, то нет.
I know, it's almost as though they actually want to sell cars. Я знаю, это похоже на то, будто они на самом деле хотят продавать машины.
Tara, and to be fair to them, look, they just... Тара, и если отнестись к ним справедливо, то они просто...
I'm giving them what they want... Я дам им то, что они хотят. Меня.
If anyone but me comes to the safe house, they kill the girls and leave. Если кто-нибудь, кроме меня, придет в тайник, то они убьют девчонок и скроются.
If they don't hear from me by Friday, same thing. И если они ничего не услышат от меня к пятнице, то произойдёт то же самое.
Should they pass us, then you and yours must stop them. Если нас сметут, то вы остановите врага.
As he didn't move they realized something was wrong. Увидев, что он не шевелится, они поняли, что с ним что-то не то.
You said that when people see the real you, they run screaming. Ты сказала, когда люди узнают тебя, то с криком убегают.
No, you would have done to her exactly - what they wanted to. Нет, вы бы с ней сделали именно то, что они хотели.
We created the retrovirus in order to do exactly what they're proposing we do. Мы создали ретровирус как раз для того, чтобы сделать то, что они предлагают.
You know, it's rare these days somebody actually delivers on everything they've promised. Вы знаете, это редкость в наши дни когда кто-то выполняет то, что обещал.
Either they have the contrast turned up to max or you are looking fine. То ли контрастность выставили на максимум, то ли ты просто прекрасно выглядишь.
If you want one of these purses, they have it in plaid. Если ты хочешь что-то подобное, то у них есть такие в клетку.
For people to understand you, they have to see through your eyes. Представь, если ты хочешь, чтобы люди что-то поняли, то они посмотрят на тебя твоими глазами.
As in, they're both chess pieces. Например, то, что это шахматные фигуры.
When you're following someone else's instructions, they set the agenda, they control the security, and they get to make you jump through hoops to remind you they are in charge. Когда вы следуете чьим-то правилам, то они устанавливают место встречи, они контролируют безопасность, и они заставляют вас пройти через испытания, чтобы дать вам понять, что они главные.
In Japan, no one ever says what they think. В Японии никто не говорит вслух то, что думает.
But I know something they don't know - the ending. Но мне известно то, чего не знают они - финал.
Those other angels, the way they stare at you, Те, другие ангелы, то, как они смотрят на тебя,
If they do find it, I'm dead. Если найдут, -то погиб.
And that they kill people down there for even asking. И то что они мочат людей без разрешения.