Примеры в контексте "They - То"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - То
It's up to others what they do with it. Это до других то, что они делают с ним.
So this marks what they believe to be the distance between Heaven and Earth and Hell. ТУТ отмечено ТО, ЧТО ОНИ СЧИТАЛИ расстоянием между раем, землей и адом.
As young as they want, you mean. То есть, как они захотят.
Anyway, they didn't pay. Как бы то ни было, они так и не заплатили.
If so, they should arrest him. Если так, то они его арестуют.
I think they know that if we call the police then it'll get publicized. Они прекрасно понимают, что если мы обратимся в полицию, то запись распространят.
So they cooperated, whether explicitly or off the record. Так что они сотрудничали, будь то открыто или без протокола.
Maybe she told someone something they didn't want to hear. Может она просто рассказала кому то то что он не хотел слышать.
I'm in charge of thinking of things before people know they need them. Я отвечаю за то, чтобы думать о вещах прежде, чем люди понимают, что они нужны им.
Once a child has lost one parent they live in constant fear of losing the other. Если ребенок потерял одного родителя, то он все время боится потерять и другого.
If he didn't travel somewhere, maybe they did. Если он никуда не ездил, то возможно они были за рулём.
So those four sculptures, see, they're a map. То есть эти четыре скульптуры... это - карта.
So really they did you a favour? То есть, на самом деле они оказали вам услугу?
Dean, if someone knew enough to take Margaret's bones, they're not kidding around. Дин, если кто-то настолько в курсе, что перепрятал кости Маргарет, то вряд ли они будут шутить.
Often in the first 3 months, they're subject to fainting spells. А то у беременных первые три месяца часто бывают недомогания.
I believe that if you trust someone, they trust you in return. Я верю, что если ты веришь кому-то, то тебе будут доверять в ответ.
What they're asking you to do. То, что они просят вас сделать.
And so it's time for our guests to reap what they have sown. И так, пришло время нашим гостям пожать, то что они посеяли.
Men do the same thing when they put a suit on. Мужчины делают то же самое когда меряют костюм.
While her books show imagination, they lack the authority and realism that academic and scientific credentials bring to this specific genre. В то время, как ее книги показывают фантазию, им не хватает доводов и реализма, академических и научных полномочий довести это до конкретного жанра.
I mean, they made him feel like a man. То есть, они заставляли чувствовать его мужчиной.
Or maybe they exist somewhere else. или может быть они существуют где то в другом месте
As if putting back on a few kilos could change what they did to us. Будто прибавка веса в пару килограммов могла изменить то, что с нами произошло.
But most of all they will be looking at the way that this airport is run. Но, прежде всего они будут смотреть на то, как работает аэропорт.
One thing that's difficult is that they are very different ages. Во-первых тяжело то, что они совсем разных возрастов.