Примеры в контексте "They - То"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - То
No, they painted the wrong name. Нет, они написали не то имя.
If they could prove I worked on their equipment, that would be different. ≈сли бы они могли доказать, что € работал с их оборудованием, то это был бы совсем другой разговор.
What matters is they took him! Важно то, что они забрали его!
If they lose, It'll be because you failed them. Если они проиграют, то ты будешь причиной провала.
If they don't get you, the rebels will. Если не они, то тебя достанут повстанцы.
I just know they're waiting until it's safe. Я знаю только то, что ждут, когда вирус станет безопасным.
Some people will do anything to get what they want. Есть люди, которые сделают все, что бы получить то, что им надо.
If Shin doesn't settle in, they'll leave in a month. Если Шин не приживется, то они уедут через месяц.
Like what you had before they made you king of the undead. Это то, что у тебя было, пока тебя не сделали королём нежити.
He said all he knows is that they found the van parked since last night. Он сказал, все, что ему известно, это то, что они нашли фургон припаркованный со вчерашнего вечера.
Anyway, a lot of kids got what they wanted that year. Так вот, многие дети получили то, что хотели в том году.
If they're willing to pay eight then it's not enough. Если они готовы заплатить восемь, то этого мало.
What I wanted was an apology from someone for what they did to my son. Я лишь хотела, чтобы кто-то принес свои извинения за то, что они сделали с моим сыном.
I think I found what they're looking for. Я думаю, что у меня есть то, что они ищут.
It's what they had to do. Они делали то, что должны были.
If you see us, so will they. Если ты нас видишь, то и они увидят.
When the time lock on the vault opens... these men will take what they came for. Когда временной замок в хранилище откроется... эти люди возьмут то, за чем пришли.
If practical sat on information about Elisa's father, they probably did the same thing to other policy holders. Если Практическое Страхование собирало информацию об отце Элизы, то они вероятнее всего делают тоже и с другими держателями полисов.
He came back to try to expose what they're up to. Он вернулся чтобы раскрыть то что они задумали.
If not they'll watch the Price is Right. Если нет, то будут дальше смотреть "Цену удачи" (ТВ-шоу).
In the meantime, we thought the police should know who they're really dealing with. В то же время, мы думали полиции следует знать, с кем они действительно имеют дело.
We're just trying to shine a light on how awful they're being. Мы просто пытаемся пролить свет на то, насколько это ужасно.
And if they do, we'll probably never catch them. А если отменят, то мы никогда их не поймаем.
If they haven't, we set up light housekeeping right here. Если нет, то мы устроим жилище прямо здесь...
Stop spoiling our lunch breaks, or we'll strike until they sack you. Перестань портить нам обеденные перерывы, а то мы будем бастовать, пока тебя не уволят.