Примеры в контексте "They - То"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - То
California... what they're doing out there, it's really impressive. Калифорния... то, чем там занимаются, производит сильное впечатление.
People are interested in what they cannot see. Людям интересно то, что они не могут увидеть.
Look what they all did to you growing up. То, что они все делали с тобой, пока ты не вырос.
So they cut out the one thing that makes them human. И они отключили то, что делает их людьми.
If someone wants to go out with her they have to ask her themselves. Если кто-то хочет встречаться с ней, то он должен сам у нее спросить.
Could just throw in a fifth of vodka and they could make Martinis. Если бросить их в бокал с водкой, то получится мартини.
If they left his body, Porter's would be there. Если они оставили его тело, то Портер лежал бы здесь.
So they can find out what happened to Rebecca. Если всплывёт то, что случилось с Ребеккой.
I mean, they're not letting anyone leave. То есть, они никого не выпускают.
No, they will all be like that. Нет, там может быть то же самое.
For what it's worth, I never suggested they decline the surgery. Как бы то ни было, я никогда не предлагал им отказаться от операции.
If they ask, neither do we. И, если они спросят, то и мы тоже.
So, essentially they create a problem, and then charge you to fix it. То есть, по существу, они создают проблему, чтобы потом взять плату за её исправление.
And you don't have to watch this just because they put it on. И не обязательно смотреть то, что тебе включили.
If there are any remaining fears, they stem only from the recognition of my own staggering insignificance. Если и остались какие-то страхи, то они исходят только от осознания свой удивительной ничтожности.
Dad, these powers and what they allow me to do... Папа, эти способности... и то что они позволяют мне делать...
These parasites do what better they know: Эти паразиты просто делают то, что они лучше всего умеют:
It's not something they taught me in the convent. Это не то, чему меня учили в монастыре.
That's what they're saying. Это то, что они говорят.
Except they can read your mind. то есть, они действительно могут "прочитать" твой разум.
And they want the same for you. Они хотят сделать то же самое с тобой.
While you hesitate, permit me to suggest... that they are one in the same. Пока вы колеблетесь, позвольте мне предположить... что это одно и то же.
That's what they're paying their seven bucks for. Это то, за что они платят свои семь баксов.
Meaning they want you to come through first? То есть они хотят, чтобы ты шел первым?
It did bother me that they did so well without me. Меня беспокоит то, что им так хорошо без меня.