California... what they're doing out there, it's really impressive. |
Калифорния... то, чем там занимаются, производит сильное впечатление. |
People are interested in what they cannot see. |
Людям интересно то, что они не могут увидеть. |
Look what they all did to you growing up. |
То, что они все делали с тобой, пока ты не вырос. |
So they cut out the one thing that makes them human. |
И они отключили то, что делает их людьми. |
If someone wants to go out with her they have to ask her themselves. |
Если кто-то хочет встречаться с ней, то он должен сам у нее спросить. |
Could just throw in a fifth of vodka and they could make Martinis. |
Если бросить их в бокал с водкой, то получится мартини. |
If they left his body, Porter's would be there. |
Если они оставили его тело, то Портер лежал бы здесь. |
So they can find out what happened to Rebecca. |
Если всплывёт то, что случилось с Ребеккой. |
I mean, they're not letting anyone leave. |
То есть, они никого не выпускают. |
No, they will all be like that. |
Нет, там может быть то же самое. |
For what it's worth, I never suggested they decline the surgery. |
Как бы то ни было, я никогда не предлагал им отказаться от операции. |
If they ask, neither do we. |
И, если они спросят, то и мы тоже. |
So, essentially they create a problem, and then charge you to fix it. |
То есть, по существу, они создают проблему, чтобы потом взять плату за её исправление. |
And you don't have to watch this just because they put it on. |
И не обязательно смотреть то, что тебе включили. |
If there are any remaining fears, they stem only from the recognition of my own staggering insignificance. |
Если и остались какие-то страхи, то они исходят только от осознания свой удивительной ничтожности. |
Dad, these powers and what they allow me to do... |
Папа, эти способности... и то что они позволяют мне делать... |
These parasites do what better they know: |
Эти паразиты просто делают то, что они лучше всего умеют: |
It's not something they taught me in the convent. |
Это не то, чему меня учили в монастыре. |
That's what they're saying. |
Это то, что они говорят. |
Except they can read your mind. |
то есть, они действительно могут "прочитать" твой разум. |
And they want the same for you. |
Они хотят сделать то же самое с тобой. |
While you hesitate, permit me to suggest... that they are one in the same. |
Пока вы колеблетесь, позвольте мне предположить... что это одно и то же. |
That's what they're paying their seven bucks for. |
Это то, за что они платят свои семь баксов. |
Meaning they want you to come through first? |
То есть они хотят, чтобы ты шел первым? |
It did bother me that they did so well without me. |
Меня беспокоит то, что им так хорошо без меня. |