Like all the needy, they took. |
Как и все страждущие, они взяли то, что хотели. |
The stuff they fix... dead cheap. |
То, из чего они готовят... чертовски дешево. |
What remains mysterious is why they are comprehensible. |
То, что остается загадкой, это почему они постижимы. |
If states feel compelled to act in the case of Council stalemate, they should know that they would do less damage to their reputations if they act within the Panel's guidelines for legitimacy, even if they fail to satisfy its criterion for legality. |
Если государства чувствуют необходимость военных действий в тех случаях когда Совет находится в тупиковой ситуации, то они должны знать, что их репутация пострадает меньше, если они будут действовать в рамках руководящих принципов законности Совета, даже если им не удастся соответствовать его критериям законности. |
Sometimes they hunt - not that often, but when they hunt, they show sophisticated cooperation, and they share the prey. |
Иногда они охотятся - не очень часто, но когда охотятся, то проявляют сотрудничество высокого уровня, и они также делят добычу. |
Although each leg originated independently of the other, they are now interdependent. |
Несмотря на то, что все три компонента возникли независимо друг от друга, сейчас они взаимосвязаны. |
And what they found was something unexpected. |
То, что они нашли, было совсем неожиданно. |
It was really daring what they did. |
Это было очень смело - то, что они сделали. |
Maybe this place is how they know each other. |
Может это место как то связано с тем, откуда они знают друг друга. |
I just affirm what they already believe. |
Я только подтвержу то, чему они уже верят. |
I am the personification of everything they have rejected. |
А я представляю для них то, от чего они отказались. |
Bring our brothers what they are owed. |
Несите то, что по праву принадлежит нашим братьям. |
That's not how they really feel. |
Это не то, что они на самом деле чувствуют. |
Except they're calling it a complete reset. |
Разве только то, что они называют её полной перезагрузкой. |
Leaders do what they think is right. |
Лидеры делают то, что по их мнению правильно. |
But they are fighting the wrong thing. |
Но они злятся не на то, что следует. |
The fact they released him proves nothing. |
То, что его отпустили, ничего не доказывает. |
I'm what they turned me into. |
Я - то, во что они меня превратили. |
I have something they must not find. |
У меня то, что они не должны найти. |
Some children wish for things they couldn't possibly use. |
Нёкоторыё дёти хотят получить то, чём они просто нё смогут пользоваться. |
In fact, they deny even knowing McCord. |
По сути, они отрицают даже то, что знают МакКорда. |
That's just something they make you believe. |
Это просто то, во что они заставляют тебя поверить. |
Whatever they can't get at home. |
Все то, что они не могут получить дома. |
More intimately than they admitted at the time. |
Более близко, чем они в том, в то время признавались. |
He cancels out what they did to Father. |
Бруно расплатится за то, что они сделали с отцом. |