When my superiors questioned me about my disappearance, they exhibited a degree of suspicion and intolerance bordering on the paranoid. |
Когда меня допрашивало начальство по воду моего исчезновения, то проявило подозрительность и нетерпимость, граничащее с паранойей. |
If he's arrested, they'll take that from him. |
Если его арестуют, то отберут ее у него. |
It's not like they're making more of those. |
Не то, чтобы из этого делали больше, чем это тут. |
And they won't be able to beam anyone through the field. |
И они не могут транспортировать кого бы то ни было сквозь поле. |
If anything goes wrong they're designed to hold the turbolift in place. |
Если что-то ломается, то они должны удерживать лифт на месте. |
If you know where they are, you need to tell me. |
Если вы знаете где они, то стоит мне сообщить. |
Well, they're either making a jump up or down. |
То ли они стали круче, то ли наоборот. |
Their lives aren't connected to the victims, so they'll never get caught. |
Их жизни не связаны с их жертвали, то есть их никогда не поймают. |
The way they rip through solid rock, it's glorious. |
То, как они прорываются через твёрдые скалы... Это завораживающе. |
What they do not like is what's become of their revolution. |
Что мне нравится, так это то, что сделали с их революцией. |
The totally sick part is where they found the key to the handcuffs. |
Самое безумное это то, где нашли ключ от наручников. |
If rescue doesn't come soon, they may never again not see the light of day. |
Если спасатели не поторопятся, то они никогда больше не увидят дневного света. |
The device they speak of is real. |
То, о чем они говорили, - правда. |
The fact that they chose our weakest hour cannot be a coincidence. |
То, что они напали именно тогда, когда мы наиболее уязвимы, не может быть совпадением. |
Why fight for something they themselves won't defend? |
Зачем Вам бороться за то, что их не интересует? |
Where we give the audience what they want! |
Где мы даем аудитории то, что они хотят! |
People have always looked at me and seen what they wanted to see. |
Люди всегда смотрели на меня и видели то, что хотели увидеть. |
What they're doing is illegal. |
То, что они делают - противозаконно. |
And he's bigger and grander than anything they offer me. |
А он больше и значительней, чем то, что они принесли с собой. |
Then they won't send me to the school of the sahibs. |
А то они меня пошлют в школу для сагибов. |
When bill's kind fall in love, they mean it. |
Если Бил влюбится, то это серьезно. |
Worse than what they make you drink in space. |
Хуже, чем то, что ты пила в космосе. |
Look, whoever came after Claypool didn't get what they want. |
Кто бы ни приходил за Клейпулом, они не получили то, чего хотели. |
Give them what they want, Sir. |
Дайте им то, что им нужно, сэр. |
Tanya, this is what they want. |
Таня, это то, что они хотят. |