| When my superiors questioned me about my disappearance, they exhibited a degree of suspicion and intolerance bordering on the paranoid. | Когда меня допрашивало начальство по воду моего исчезновения, то проявило подозрительность и нетерпимость, граничащее с паранойей. |
| If he's arrested, they'll take that from him. | Если его арестуют, то отберут ее у него. |
| It's not like they're making more of those. | Не то, чтобы из этого делали больше, чем это тут. |
| And they won't be able to beam anyone through the field. | И они не могут транспортировать кого бы то ни было сквозь поле. |
| If anything goes wrong they're designed to hold the turbolift in place. | Если что-то ломается, то они должны удерживать лифт на месте. |
| If you know where they are, you need to tell me. | Если вы знаете где они, то стоит мне сообщить. |
| Well, they're either making a jump up or down. | То ли они стали круче, то ли наоборот. |
| Their lives aren't connected to the victims, so they'll never get caught. | Их жизни не связаны с их жертвали, то есть их никогда не поймают. |
| The way they rip through solid rock, it's glorious. | То, как они прорываются через твёрдые скалы... Это завораживающе. |
| What they do not like is what's become of their revolution. | Что мне нравится, так это то, что сделали с их революцией. |
| The totally sick part is where they found the key to the handcuffs. | Самое безумное это то, где нашли ключ от наручников. |
| If rescue doesn't come soon, they may never again not see the light of day. | Если спасатели не поторопятся, то они никогда больше не увидят дневного света. |
| The device they speak of is real. | То, о чем они говорили, - правда. |
| The fact that they chose our weakest hour cannot be a coincidence. | То, что они напали именно тогда, когда мы наиболее уязвимы, не может быть совпадением. |
| Why fight for something they themselves won't defend? | Зачем Вам бороться за то, что их не интересует? |
| Where we give the audience what they want! | Где мы даем аудитории то, что они хотят! |
| People have always looked at me and seen what they wanted to see. | Люди всегда смотрели на меня и видели то, что хотели увидеть. |
| What they're doing is illegal. | То, что они делают - противозаконно. |
| And he's bigger and grander than anything they offer me. | А он больше и значительней, чем то, что они принесли с собой. |
| Then they won't send me to the school of the sahibs. | А то они меня пошлют в школу для сагибов. |
| When bill's kind fall in love, they mean it. | Если Бил влюбится, то это серьезно. |
| Worse than what they make you drink in space. | Хуже, чем то, что ты пила в космосе. |
| Look, whoever came after Claypool didn't get what they want. | Кто бы ни приходил за Клейпулом, они не получили то, чего хотели. |
| Give them what they want, Sir. | Дайте им то, что им нужно, сэр. |
| Tanya, this is what they want. | Таня, это то, что они хотят. |