Примеры в контексте "They - То"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - То
If it doesn't, they'll tear us apart along with the Romans. Если нет, то нас разорвут на части вместе с римлянами.
Or if he'd driven faster, they wouldn't have collided. Или если бы ехал быстрее, То не встретились бы.
' Plant gardens, and eat what they produce. Разводите сады и ешьте то, что они производят.
Had there been any infidelity in your record they would have discovered it. Была бы, какая то неверность в твоих делах они бы обнаружили это.
That's what they kept saying. Это то, что они и говорили...
Well, if they're the right seven seconds, it'll be enough. Ну, если это будут нужные семь секунд, то этого будет достаточно.
If they are successful, we can proceed with the rescue attempt. Если попытка удастся, то мы сможем продолжить спасательную миссию.
T-they're trying to punish him For something they themselves caused. Они пытаются наказать его за то, в чем сами виноваты.
But they ought to listen to that show. Но они должны были слышать то шоу.
Anyway, eventually they started talking like I wasn't even there. Как бы то ни было, в конце концов они начали говорить как будто меня там и не было.
Now, if they've completed their vendetta, then the latter is more likely. Если они свершили свою месть, то более вероятен второй вариант.
You keep shadowing me, they'll be watching you. Если продолжишь следить за мной, то они возьмутся и за тебя.
Just let these gentlemen do what they came here to do. Просто позволим этим джентльменам делать то, за чем они пришли.
Because the same program can be used to protect people from the government controlling what they see and hear. Потому что эта же программа может быть использована для защиты людей от правительства, контролирующего то, что они видят и слышат.
Nina's what they call in my world a sure thing. Нина - это то, что в моем мире называют верняком.
You're as normal as they come. Ты такая же норма, как и то, что к нам движется
Pull them up, see if they caught anything the university cameras missed. Достань их, посмотрим, может они засняли то, что университетские камеры упустили.
You start giving white people what they want, soon you got no blood left. Если показывать белым то, что им нравится, никаких сил не хватит.
I do, but given what they've turned up, I only have one choice. Правда, но учитывая то, как все обернулось, у меня только один выбор.
It's about giving women what they need. А вот дать женщинам, то что они хотят -
Sooner or later, they'll take over. Они скоро появятся, если не сегодня, то завтра.
I think that if someone got to Anson, they could have easily gotten to her. Думаю, что если кто-то добрался до Энсона, то могли легко добраться и до неё.
These witches, they never learn. Каждый раз одно и то же.
If they print this, it'll torpedo any chance of a deal. Если они напечатают это, то это сорвёт любую возможность сделки.
Seems they didn't dig what he had to tell them. Кажется, они не въехали в то, что он хотел сказать им.