The great advantage of administrative sources is that they have almost full coverage, possess a high degree of consistency and include longitudinal data. |
Важным преимуществом административных источников является то, что они обладают практически полным охватом, высоким уровнем согласованности и содержат продольные данные. |
We have fulfilled our share of commitments; now they have to fulfil their share. |
Мы выполнили свою часть обязательств; теперь оно должно сделать то же самое. |
As for the three notes issued in 2002, they related to a number of selected organizations in the system. |
Что касается трех записок, подготовленных в 2002 году, то они касались нескольких отдельных организаций системы. |
We suggested those criteria in the hope that they would lead to a discussion among Member States. |
Мы предложили эти критерии в надежде на то, что они вызовут дискуссию между членами Совета. |
As for the figures that had been noted, they had been revised downward from the first estimates. |
Что касается приведенных цифр, то они были пересмотрены в сторону понижения по сравнению с первоначальной оценкой. |
However, they are identified in the NAPS document itself as being a group known to have a high risk of poverty. |
В то же время в самом документе НСБН их определяют в качестве группы, характеризующейся значительным риском нищеты. |
What really disgusts us is that they are very often encouraged by political leaders. |
Что нас возмущает, так это то, что они зачастую поощряются политическими лидерами. |
Another disadvantage of these filters is that they can not remove particles too far apart. |
Другим недостатком таких фильтров является то, что они не могут удалить частицы слишком далеко друг от друга. |
A drawback of these purifiers is that they can dirty their surroundings because of the negative ions. |
Недостаток этих очистителей является то, что они могут грязные их окружение из-за отрицательных ионов. |
In a restaurant my mother has already brought the frequently something that they got on the road and bought bagged. |
В ресторане маме уже принес часто то, что они получили на дорогу и купила в мешках. |
Drawback of this form of payment is that they appear in your player after a few days. |
Недостатком этого вида оплаты является то, что они появятся в вашем проигрывателе, через несколько дней. |
Google does not exercise any control over these web sites or whether they embed personal information into URLs. |
Google никак не контролирует сами эти веб-сайты и то, встраивают ли они в URL личную информацию. |
If they are not, then resolving the inconsistencies is not rocket science. |
Если они активны, то решение всех несоответствий не является сложной наукой. |
School uniforms are available in Germany do not, children can wear what they want. |
Школьную форму можно получить в Германии нет, дети могут носить то, что они хотят. |
As a rule, they show that the project is false or is a kind of pyramid. |
Как правило, они однозначно указывают на то, что проект является фальшивкой или пирамидой. |
As fish feed on algae they, in turn, become rich sources of these important n-3 fats. |
И так как рыба питается водорослями, то она в свою очередь становиться богатым источником этих важных жиров группы n-3. |
Some knobs are dual-head and can benefit both and at the same time of massage they provide. |
Некоторые ручки двойной головкой и могут воспользоваться как и в то же время массажа они предоставляют. |
If you remember a few days ago Dell announced they ship their PCs with Ubuntu, then Toshiba Europe is thinking about doing something similar. |
Если помните, несколько дней назад Dell объявила они судно свои компьютеры с Ubuntu, то Toshiba Европа собирается сделать нечто подобное. |
Right now they are all commented out (the lines start with ), so hidden services are disabled. |
Сейчас они все закомментированы (строки начинаются с символа ), то есть скрытые сервисы выключены. |
If they resist a spell you will see "resist" displayed. |
Если они смогли это сделать, то вы видите появившуюся надпись "сопротивление". |
At that time they began co-powered to the Byzantium Empire and the Byzantium Emperors. |
В то время они стали соправителями Византийской империи и византийскими императорами. |
If you selected to use methods other than a passphrase to create encryption keys, they will be generated now. |
Если для создания ключей шифрования вы выбрали использование методов без ключевой фразы, то они будут сгенерированы. |
Government soldiers looted the inhabitants' property and burned what they could not carry away. |
Солдаты правительственной армии разграбляли имущество жителей и сжигали то, что не могли унести. |
In the Transylvanian varieties they diverge: remains an affricate, whereas becomes. |
В группе трансильванских диалектов они расходятся: остаётся аффрикатой, в то время как становится. |
When the troops arrived at Amelia on April 4, however, they found no provisions. |
Но когда его части прибыли 4 апреля в Амелию, то не нашли там никаких припасов. |