| When they do do intentional physical activity, it's the things they enjoy. | Когда же они всё же заняты именно физической деятельностью, то они делают то, что им нравится. |
| If they come here looking for you, they'll have access to all my memories. | Если они будут искать тебя тут, то получат доступ к моим воспоминаниям. |
| When they realised this was not so, they considered turning back. | А когда поняли, что это не так, то отошли. |
| If they smile or laugh, they're eliminated. | Если встретившийся ей человек засмеётся или станет улыбаться, то лишается жизни. |
| If they do not find a way out, they will perish. | Если не удастся добиться разведения их в неволе, то они могут исчезнуть. |
| If they can, they receive apples, nuts and gingerbread. | Если они умеют, то получают яблоки, орехи, пряники. |
| Intuitively, this means that long-range fluctuations can be created with little energy cost and since they increase the entropy they are favored. | Интуитивно это означает, что дальнодействующие флуктуации могут создаваться с малыми затратами энергии и поскольку они увеличивают энтропию, то являются предпочтительными. |
| If they found you, they would hurt you. | Если они вас найдут, то причинят вам вред. |
| And if they tried, they could put it out. | А если попытаются, то могут погасить. |
| When they're out here, they always leave for some kind of event or vacation. | Когда они здесь, то всегда выезжают на какое-то мероприятие или в отпуск. |
| Now if they exist, they're at the army base. | Если они и существуют, то на военной базе. |
| If they've been to her house, they could have used her psychic residue. | Если они побывали у нее дома, то могли использовать ее остаточный ментальный след. |
| All they have to go on is what they can see. | Они могут положиться только на то, что видят. |
| That they're not here to say what they think. | То, что их нет с нами, чтобы поделиться своими мыслями. |
| If they find out, they will burn us. | Если они узнают об этом, то сожгут всех нас. |
| If they keep on like this, they will destroy everything. | Если они будут продолжать вести себя как сейчас, то уничтожат всё. |
| If they catch him now, they'll kill him. | Если они его поймают теперь, то убьют. |
| If they start with us, they'll definitely regret it. | Если начнут с нас, то определенно пожалеют об этом. |
| Whatever they could not pillage, they destroyed. | То, что не могли разграбить, они уничтожали. |
| Everybody doing what they loved because they love it. | Все делали то, что им нравилось потому что им это нравилось. |
| If they see your umbrella, they'll know I was with you. | Если они увидят твой зонт, то догадаются, что я была с тобой. |
| If they've caught our scent, they'll lead the droids right to us. | Если они поймали наш запах, то приведут дройдов прямиком сюда. |
| If they find a way to unify, they could become a real threat. | Если они объединятся, то станут реальной угрозой. |
| I really loathe people who think they can just buy whatever they want. | Я крайне не выношу людей, которые думают, что они могут просто купить то, что они хотят. |
| If they don't pay up, they get a little envelope. | Если они не платят, то получают маленький конверт. |