Примеры в контексте "They - То"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - То
And in the meantime they'll do everything they can to keep me away from you. И в то же время будут делать все возможное, чтобы мы не были вместе.
Everybody's afraid sometime in their life, and if they tell you different... they're lying to you. Любой человек иногда чего-то боится, и если кто-то скажет, что это не так... то он лжёт.
When they opened them up, they found the butchered body parts of two more girls. Когда их открыли, то обнаружили в них части тел других двух девушек.
If they didn't, they lost the motorcycle. Если она опустеет, то гонщик упадёт с мотоцикла.
If they didn't, then they have to tell the detectives who gave them the car and agree to testify. Если так, то тогда они должны сказать детективам, кто дал им машину и согласиться дать показания.
Instead, they provide opportunities for citizens to express what they feel about the choices their governments make, particularly within the EU framework. Вместо этого они предоставляли гражданам возможность выразить то, что они чувствуют относительно выборов своих правительств, а частности, в рамках Евросоюза.
He reasons that if they continue to uphold the bargain they too will be safe; Rast complies and abandons the infant in the woods. Он делает вывод, что если они продолжат поддерживать обмен, то тоже будут в безопасности; Раст подчиняется и оставляет младенца в лесу.
If they are not, then they are enemies to be feared. Если они не попутчики... то они враги, которых нужно остерегаться.
If they expected you, they could, with the covers over their heads. Если Вас тут действительно ожидают, то видимо уже в пижамах.
Even if they knew, they wouldn't reach for it. А если бы и представляли, то всё равно не ничего бы не сумели.
Trudy, I believe you saw me last night, but they take your memories and they use them. Труди, я верю в то, что ты видела меня вчера вечером, но они берут твои воспоминания и используют их.
And being a friend means giving someone something they need Even when they can't ask for it, which you did. А быть другом - это значит давать другому то, что ему нужно, даже, когда он не может об этом попросить, как ты и сделал.
If they go through with it, they're all going to die. Если они откроют их, то все погибнут.
The Separatists won't dare kill master Piell until they have what they need. Сепаратисты не посмеют убить мастера Пилла, пока не получат то, что им нужно.
If they do, they spend the whole time looking round the other way. Если пойдут, то будут все время глазеть по сторонам.
If they are closer to New York than St. Louis, they are potential clients. Если они ближе к Нью-Йорку, чем к Сент-Луису, то они потенциальные клиенты.
I mean, they... they're just babies. То бишь, там только детки.
And perhaps more importantly, as they did so, they realised something truly astonishing. озможно ещЄ более важно то, что когда они это сделали, они осознали нечто действительно потр€сающее.
But an illusion is to make people think they've seen something they haven't. Фокус в том, чтобы заставить людей верить, что они видели то, чего не было.
If they won't approve you, they'll never approve me. Если они не одобрят тебе, то они никогда одобрят мне.
When they drink, they play and sing, not thrash one another. И когда они выпьют, то не дерутся, а просто веселятся и поют.
Because you know that if they catch me, they'll go after you. Вы знаете, что если они схватят меня, то придут за вами.
Because if they are, they're probably... Если они открыты, то они, наверное...
If they have minds of their own, they're more than spooky. Если они могут мыслить самостоятельно, то они куда больше, чем просто стрёмные.
But they looked at us, an all they could see was that we left Japan. Но в нас они увидели лишь то, как мы уехали из Японии.