| Even if they're doing what they have to do. | Даже за то, что они делают по обязанности. |
| And since they're traffickers, it's logical to assume they headed to Mexico. | Поскольку это торговцы людьми, то логично предположить, что они следуют в Мексику. |
| When they saw the cottage they hit the ground. | Когда они увидели коттедж, то упали на землю. |
| If they're missing this long, they're usually dead. | Если они пропадают где-то так долго, то находят их уже мертвыми. |
| Maybe the gunmen split before they got what they came for. | Может они разделились до того, как получили то, за чем пришли. |
| If we give them what they want, maybe they'll leave. | Если ты отдашь им то, что они хотят, может, они улетят. |
| When they see this video, they'll know that Frank lied to them. | Когда они увидят это видео, то поймут, что Фрэнк им лгал. |
| Now they know what they didn't know. | Теперь они знают то, чего не знали тогда. |
| If they lose the entire pledge class, they won't have enough money to keep this house open. | Если они потеряют всех новичков, то у них не будет достаточно денег, чтобы держать этот дом открытым. |
| And they deserved what they got. | И они заслужили то, что получили. |
| People do what they did before as best they can. | Люди изо всех сил стараются делать то же, что и раньше. |
| If they tell us where he is, they go to jail. | Если они скажут, где он, то отправятся в тюрьму. |
| If they find you... they'll recycle you. | Если они тебя найдут... то отправят на переработку. |
| Which is why... they regard the time they have on this planet as precious. | Именно поэтому они очень ценят то время, что им отпущено на этой земле. |
| I like it when they know what they're doing. | Мне нравится, когда они что то умеют. |
| If they gave Odo this disease, then they must have a cure. | Если они заразили Одо, то у них должно быть и лекарство. |
| At least with me, they're getting exactly what they pay for. | В конце концов от меня они получат именно то, за что заплатили. |
| You're not what they want and they can't change that. | Ты теперь не то, что они хотели, и ничего нельзя изменить. |
| See, women do not know what they want, and even if they did, they would never admit that what they want is what they want. | Женщины сами не знают, чего хотят, а если даже знают, то никогда не признают того чего хотят и что им нужно. |
| If the team fears you, they won't question you, if they don't question you, they won't get answers if they don't get any answers, they're useless. | Потому что, если они будут бояться тебя, Они не будут сомневаться в тебе, а если они не будут сомневаться, они не будут искать ответы на вопросы; а если они не будут искать ответы, то они бесполезны. |
| They're being told they can't get where they want because they're not good enough. | Им сказали, что они не могут получить то, чего заслуживают, потому что они недостаточно хороши. |
| They think they want to know what their man is up to, but then once they find out, they have seconds thoughts. | Жены думают, что хотят знать, чем занимается муж, но когда узнают, то часто жалеют об этом. |
| However, in using the ADT, they realized that they could improve coordination to drive capacity-building because they currently relied almost entirely on the South African Institute of Chartered Accountants for this purpose. | Однако имеется то понимание, что в вопросах использования ИРУ есть возможности улучшения координации для ускорения создания потенциала, поскольку в настоящее время система почти полностью опирается в решении этих задач на Южноафриканский институт присяжных бухгалтеров. |
| If they are foreigners, they can obtain a residence permit when they meet the requirements for engaging in gainful activity in Switzerland. | Если они являются иностранцами, то они могут получить разрешение на проживание при условии, что они выполнят условия в отношении ведения приносящей доход деятельности в Швейцарии. |
| Like, they're scared of their bodies and they're of what people that they don't care about might think of it and because they're scared they consume stuff. | То есть, они боятся своих тел и того, что ничего не значащие для них люди о них подумают и из-за того, что они напуганы, они потребляют всякое. |