Well, if they're suspicious, they still have a better story. |
Ну, если у них появились подозрения, у них всё ещё есть лучшая история. |
How can they watch when they have no eyes? |
Как они могут видеть, если у них нет глаз? |
'Cause they had more in common than they realized. |
Потому что у них было больше общего, чем они сознавали. |
Haven't they got a really strange shape? That's why they scream. |
У них странная форма, поэтому они так громко кричат. |
I mean, they left right before this hit, and they've got nothing. |
Я имею в виду, они ушли прямо перед тем, как стукнул мороз, и у них ничего нет. |
But they value things like fun. And they value creativity. |
Однако, для них важны такие вещи как, веселье. Также они ценят творчество. |
He was married to Casey Kelley, but they later divorced; they had two children. |
Он был женат на Кейси Келли, но позже они развелись; у них 2 детей. |
If they have eyes, they're mine. |
Если у них есть глаза, они мои. |
He admitted they had a fight, they broke up, and she left. |
Он признался что у них была перебранка, потом они расстались и она ушла. |
Well, they did, but then something came up and now they're busy. |
Да, они хотели, но потом у них возникли дела. |
Because if they become known, they would cease to be effective. |
Потому что, если о них узнают, они не сработают. |
Whatever materials and personnel they need in addition to what they have, give them. |
Независимо от материалов и персонала они нуждаются в дополнении к тому, что у них есть, дать им. |
Tell the affiliates if they want in, they got three minutes to shout. |
Передай компаньонам, если они хотят участвовать, у них есть З минуты. |
When they get his x-rays, can they... |
Когда у них будут его рентгеновские снимки они могут... |
So if they can find any reason not to honor a claim, they'll take it. |
И если у них есть хоть одна причина не удовлетворить иск, они ею воспользуются. |
And so, they had minimal technology, but they had some technology. |
Таким образом, у них была минимальная технология, но они располагали хоть какими-то технологиями. |
Seeing that they have guns, they must be pros. |
Видели, у них есть оружие, они должно быть профи. |
The Baptiste family, they... they got roots. |
Семья Батист, у них есть связи. |
Maybe they have a guesthouse they can rent me. |
Может у них они сдают гостевой домик, я бы не отказался снять. |
But they have curly fingers, like that, and they pull it apart. |
У них загнуты пальцы, чтобы разрывать. |
Norm needed a couple of deep breaths, but they both did what they had to do. |
Норм должен немного передохнуть, но они оба сделали то что от них требовалось. |
Some getting work they don't want, others losing the little they had. |
Некоторые здесь получили работу, которую не хотят исполнять, а другие потеряли то малое, что у них было. |
When they don't talk, usually means they have someone to protect. |
Когда они не говорят, обычно это значит, что у них есть покровитель. |
If they persist, they will be so charged and forever barred from Eden. |
Если они продолжат, против них выдвинут обвинения и навсегда отрежут от Эдема. |
If they've got rabies, they're as dangerous dead as alive. |
Если у них бешенство, мертвые они так же опасны, как и живые. |