| Well, if they're suspicious, they still have a better story. | Ну, если у них появились подозрения, у них всё ещё есть лучшая история. |
| How can they watch when they have no eyes? | Как они могут видеть, если у них нет глаз? |
| 'Cause they had more in common than they realized. | Потому что у них было больше общего, чем они сознавали. |
| Haven't they got a really strange shape? That's why they scream. | У них странная форма, поэтому они так громко кричат. |
| I mean, they left right before this hit, and they've got nothing. | Я имею в виду, они ушли прямо перед тем, как стукнул мороз, и у них ничего нет. |
| But they value things like fun. And they value creativity. | Однако, для них важны такие вещи как, веселье. Также они ценят творчество. |
| He was married to Casey Kelley, but they later divorced; they had two children. | Он был женат на Кейси Келли, но позже они развелись; у них 2 детей. |
| If they have eyes, they're mine. | Если у них есть глаза, они мои. |
| He admitted they had a fight, they broke up, and she left. | Он признался что у них была перебранка, потом они расстались и она ушла. |
| Well, they did, but then something came up and now they're busy. | Да, они хотели, но потом у них возникли дела. |
| Because if they become known, they would cease to be effective. | Потому что, если о них узнают, они не сработают. |
| Whatever materials and personnel they need in addition to what they have, give them. | Независимо от материалов и персонала они нуждаются в дополнении к тому, что у них есть, дать им. |
| Tell the affiliates if they want in, they got three minutes to shout. | Передай компаньонам, если они хотят участвовать, у них есть З минуты. |
| When they get his x-rays, can they... | Когда у них будут его рентгеновские снимки они могут... |
| So if they can find any reason not to honor a claim, they'll take it. | И если у них есть хоть одна причина не удовлетворить иск, они ею воспользуются. |
| And so, they had minimal technology, but they had some technology. | Таким образом, у них была минимальная технология, но они располагали хоть какими-то технологиями. |
| Seeing that they have guns, they must be pros. | Видели, у них есть оружие, они должно быть профи. |
| The Baptiste family, they... they got roots. | Семья Батист, у них есть связи. |
| Maybe they have a guesthouse they can rent me. | Может у них они сдают гостевой домик, я бы не отказался снять. |
| But they have curly fingers, like that, and they pull it apart. | У них загнуты пальцы, чтобы разрывать. |
| Norm needed a couple of deep breaths, but they both did what they had to do. | Норм должен немного передохнуть, но они оба сделали то что от них требовалось. |
| Some getting work they don't want, others losing the little they had. | Некоторые здесь получили работу, которую не хотят исполнять, а другие потеряли то малое, что у них было. |
| When they don't talk, usually means they have someone to protect. | Когда они не говорят, обычно это значит, что у них есть покровитель. |
| If they persist, they will be so charged and forever barred from Eden. | Если они продолжат, против них выдвинут обвинения и навсегда отрежут от Эдема. |
| If they've got rabies, they're as dangerous dead as alive. | Если у них бешенство, мертвые они так же опасны, как и живые. |