| We know they had an affair. | Мы знаем, что у них была связь. |
| Those guys you tuned up they're connected down Providence. | Эти парни, которых ты уделал... У них связи в Провиденсе. |
| I think they had a suicide pact. | Думаю, у них договорённость о совместном совершении самоубийства. |
| We know they had a gun. | Мы знаем, что у них было оружие. |
| I feel guilty having two homes while they have none. | Я чувствую себя виноватой, имея два дома, когда у них нет ни одного. |
| Each day removes them further from the humanity they once possessed. | Каждый день удаляет их все дальше от человечности, которая у них была когда-то. |
| See if they got anything on him. | Звякну в отел нравов, Может, у них на него что-то есть. |
| We bring them stuff they never had. | Мы даём им то, чего у них никогда не было. |
| That they have a friend like you. | За то, что у них есть такой друг, как ты. |
| If they touch another girl, she's dead. | Если один из них прикоснется к другой девушке, я его убью. |
| Especially now they're getting a new dad. | Особенно сейчас, когда у них появился новый "папа". |
| All they've got is an Emergency Protection Order from a magistrate. | Всё, что у них есть, это экстренный охранный судебный приказ из магистрата. |
| You know, they have blankets that you wear. | Знаешь, у них есть всякие одеялки, которые ты носишь. |
| He said they powered the Jedi's lightsabers. | Он говорил, что в них энергия для световых мечей джедаев. |
| While organizations had different perspectives, they shared many common views. | Несмотря на различия в направлениях деятельности организаций, для них характерны многие общие взгляды. |
| Tuco's cousins here they have the right to exact vengeance. | Двоюродные братья Туко здесь... и у них есть право на справедливую месть. |
| It was an antidepressant and they needed volunteers. | У них был антидепрессант, и им нужны были добровольцы. |
| One right they might have is to foster baby Brandon themselves. | У них есть одно право, они сами могут стать приёмными родителями Брендона. |
| He stressed that all questions they might have should be put forward without further delay. | Он подчеркнул, что все вопросы, которые могут у них возникнуть, должны быть представлены без дальнейших промедлений. |
| Most responding developing countries indicate that they have health programmes for children. | Большинство респондентов из числа развивающихся стран сообщают о наличии у них программ охраны здоровья детей. |
| Odd that they're always women. | Странно, что большинство из них - женщины. |
| But surely they had a relationship before that. | Но несомненно, у них были отношения и до этого. |
| Cyril knows they both share the same faith. | Кирилл знает, что у них с префектом одна и та же вера. |
| Get everything they got on Officer Mantel. | Найдите все, что у них есть, на офицера Монтела. |
| Problem is, they have baggage. | Проблема в том, что у них есть темная сторона. |