| They've got dozens of aliases and a million places they could disappear to. | У них дюжина псевдонимов и миллион мест, где они могли бы спрятаться. |
| They have a tradition here of filing off any numbers they find under the bonnet. | У них здесь есть традиция спиливать любые номерные знаки, которые они находят под капотом. |
| They love Rachel, but they have no room. | Им нравится Рейчел, но у них нет свободных мест. |
| They still haven't got the amount they need. | У них еще нет нужного им количества. |
| They still don't have the amount they need. | У них все еще нет того количества, которое нужно. |
| They don't know what they've got there. | Они не понимают, что у них в руках. |
| They think they've got a clue. | Они думают, что у них есть подсказка. |
| They have hilarious material, and they are going to totally deliver it wrong. | У них отличный материал, но они точно плохо его донесут. |
| They've got eyes everywhere, but they could use our help. | У них повсюду глаза, но и наша помощь не помешает. |
| They have no husbands and they cry. | У них нет мужей и они плачут. |
| They got a warehouse there that they use as a drop for their heists. | У них там склад, который они используют как тайник для их краж. |
| They got 206 dead bodies, they're probably a little busy. | У них 206 трупов, наверное они немного заняты. |
| They're not harnessing kids anymore because they've got a new plan... | Они больше не собирают детей потому что у них появился новый план... |
| They sent those files because that's where they want you to look. | Они послали эти файлы чтобы ты взглянул на них. |
| They dismantled the main camera, but they usually have an extra one around here. | Они вырубили основную камеру, Но обычно у них есть запасная поблизости. |
| They make things up when they don't have problems of their own. | Создают что-то, только когда у них нет проблем. |
| They had to have the baby before they could get married. | У них появилась крошка ещё до того, как они поженились. |
| They don't have soul 'cause they're not really people. | У них нет души потому что они не настоящие люди. |
| They had everything they needed - the chemical formulas, the plates. | У них было всё, что нужно... химические формулы, оттиски. |
| They are strong, and unlike pirates, they possess honor. | Они сильны и, в отличии от пиратов, у них есть честь. |
| They have problems, they come to us. | Когда у них будут проблемы, они придут к нам. |
| They're light on patrol, so they're pulling from other divisions. | У них патрульных мало поэтому они набирают из других участков. |
| They're as addictive as they are poisonous. | Они вызывают привыкание, такое же сильное, как и яд в них. |
| They got 22 hours if they're lucky. | В лучшем случае у них есть 22 часа. |
| They're not planning on defending themselves, so they'll be vulnerable. | У них нёт плана обороны, и в этом их слабость. |