If they infect you, you could become one of them. |
Если они заразят тебя, ты станешь одним из них. |
If they all felt like this in the morning it was probably a relief. |
Если там все так себя чуствовали по утрам, катастрофв стала для них облегчением. |
What they found the next day sent a thrill of terror through them all. |
То, что они обнаружили на следующий день, вызвало в них дрожь ужаса. |
Women are all the same, they all have bad memory. |
Все женщины похожи, у всех у них плохая память. |
He thinks they've developed different abilities than us, and he's hunting them. |
Он думает, что они развивают иные способности, чем есть у нас, и он охотится на них. |
Then I imagine they'll have a few questions for you. |
Думаю, у них будет пара вопросов и к вам. |
Maybe they'll patch things up. |
Может, у них все наладится. |
Okay, I'm aware of that, and they have all of them. |
Насколько я осведомлен, у них есть все. |
Perhaps that they will bring the answer. |
Наверное, у них есть ответ. |
Dad, they do have indoor plumbing. |
Папа, у них свой водопровод. |
Because they are the slow secret of victory. |
Потому что в них - секрет победы. |
I mean, crowds, they have a tendency to make me really nervous. |
Эти толпы, у них есть свойство меня нервировать. |
Apparently, they've got some real creative differences. |
Видимо, у них какие-то очень творческие разногласия. |
Somehow they had a camera on him. |
Кто-то из них снимал его на камеру. |
Don't they have this form in Hindi? |
А разве у них нет этого бланка на хинди? |
Nells said they already have money. |
Ќэлс сказал, что у них уже есть деньги |
You know, they have this rock hard erection for America. |
Понимаете, у них на Америку просто стояк. |
But they do have a blind spot about race. |
Но у них есть ахилессова пята - расовый вопрос. |
I have a friend who's an assistant there, and they're feeling ignored by Lockhart/Gardner. |
У меня есть друг, который работает там помощником, у них есть ощущение, что Локхарт/Гарднер их игнорирует. |
Them Dalek things, they've only got one eye. |
У этих Далеков, у них всего один глаз... |
Whatever it is, they won't have a chance. |
Что бы это ни было, у них не будет ни единого шанса. |
Tony... they have 30 men, heavily armed. |
Тони... у них 30 человек, вооруженных до зубов. |
Every time they do, I'm one step ahead of them. |
И каждый раз я на шаг впереди них. |
The way the fire reflects off them, they almost look like real diamonds. |
Когда огонь от них так отражается, они выглядят почти как настоящие бриллианты. |
That's why they look away, when you look at them. |
Поэтому они отводят взгляд, когда вы на них смотрите. |