| If they infect you, you could become one of them. | Если они заразят тебя, ты станешь одним из них. |
| If they all felt like this in the morning it was probably a relief. | Если там все так себя чуствовали по утрам, катастрофв стала для них облегчением. |
| What they found the next day sent a thrill of terror through them all. | То, что они обнаружили на следующий день, вызвало в них дрожь ужаса. |
| Women are all the same, they all have bad memory. | Все женщины похожи, у всех у них плохая память. |
| He thinks they've developed different abilities than us, and he's hunting them. | Он думает, что они развивают иные способности, чем есть у нас, и он охотится на них. |
| Then I imagine they'll have a few questions for you. | Думаю, у них будет пара вопросов и к вам. |
| Maybe they'll patch things up. | Может, у них все наладится. |
| Okay, I'm aware of that, and they have all of them. | Насколько я осведомлен, у них есть все. |
| Perhaps that they will bring the answer. | Наверное, у них есть ответ. |
| Dad, they do have indoor plumbing. | Папа, у них свой водопровод. |
| Because they are the slow secret of victory. | Потому что в них - секрет победы. |
| I mean, crowds, they have a tendency to make me really nervous. | Эти толпы, у них есть свойство меня нервировать. |
| Apparently, they've got some real creative differences. | Видимо, у них какие-то очень творческие разногласия. |
| Somehow they had a camera on him. | Кто-то из них снимал его на камеру. |
| Don't they have this form in Hindi? | А разве у них нет этого бланка на хинди? |
| Nells said they already have money. | Ќэлс сказал, что у них уже есть деньги |
| You know, they have this rock hard erection for America. | Понимаете, у них на Америку просто стояк. |
| But they do have a blind spot about race. | Но у них есть ахилессова пята - расовый вопрос. |
| I have a friend who's an assistant there, and they're feeling ignored by Lockhart/Gardner. | У меня есть друг, который работает там помощником, у них есть ощущение, что Локхарт/Гарднер их игнорирует. |
| Them Dalek things, they've only got one eye. | У этих Далеков, у них всего один глаз... |
| Whatever it is, they won't have a chance. | Что бы это ни было, у них не будет ни единого шанса. |
| Tony... they have 30 men, heavily armed. | Тони... у них 30 человек, вооруженных до зубов. |
| Every time they do, I'm one step ahead of them. | И каждый раз я на шаг впереди них. |
| The way the fire reflects off them, they almost look like real diamonds. | Когда огонь от них так отражается, они выглядят почти как настоящие бриллианты. |
| That's why they look away, when you look at them. | Поэтому они отводят взгляд, когда вы на них смотрите. |