No $1000 sushi, but they have Vienna sausage and dip. |
Не суши конечно, но у них есть венские сосиски и соус. |
Well, not unless they have solid evidence. |
Разве что у них есть железное доказательство. |
That they will be the chosen one. |
(Диктор) И только один из них будет выбран. |
And although they're all eager to get to Hell's Kitchen... |
(Диктор) И хотя все из них хотят добраться до Адской Кухни... |
Now I find out they had a file on me when I applied. |
Сейчас я узнаю, что у них уже был на меня файл, когда я подала заявление. |
Let's just see what they have to tell us. |
Давайте посмотрим, что в них сокрыто. |
At least they don't have washing machines. |
В у них хотя бы стиральной машинки нет. |
No, because they have a containment system, multiple airlocks just like we had on the Ark. |
Нет, потому что у них есть система защитной оболочки, несколько шлюзов, на подобие, какие были у нас на Ковчеге. |
Not as many as they did, Sir. |
Не так много, как у них, сэр. |
And they had a few questions about a land called Misthaven. |
У них были вопросы о землях под названием Туманная Обитель. |
Maybe they don't have eyes. |
Может, у них нет глаз. |
"It was gone like the shrouds of dragonflies," when they wrestled free. |
Он исчезает, как коконы стрекоз, когда от них освобождаются . |
But they all had the password? |
Но у них у всех был пароль? |
And I hear that they hurt Childs and Florrick, so neither wanted to use them. |
И я слышала, что они вредят и Чайлдсу и Флоррику, поэтому никто из них не захотел их использовать. |
Now they're asking you to fill in the blanks for them. |
Теперь они просят тебя, заполнить за них пробелы. |
Right, well, they've only got two spots left. |
Так, у них осталось всего два места. |
Give me the exact same conditions they've got in there now. |
Сделайте мне те же условия, что и у них там. |
It's almost like they're underweight. |
Очень похоже, что у них мало веса. |
Flight, they're still shallowing a bit up there. |
Главный, у них есть малое отклонение. |
Except they was in a horse instead of dresses. |
Только у них вместо платьев был конь. |
And they don't keep a gun. |
И что у них нет оружия. |
No, they'll have kids and be surprisingly happy. |
Нет, у них появятся дети, и они будут очень счастливы. |
Don't forget to mention that they have a week to regret. |
И не забудь, что у них есть неделя, чтобы передумать. |
Joey, they have a suspect. |
Джоуи, у них есть подозреваемый. |
At least they had a place to live. |
По крайней мере, у них было где жить. |