| No $1000 sushi, but they have Vienna sausage and dip. | Не суши конечно, но у них есть венские сосиски и соус. |
| Well, not unless they have solid evidence. | Разве что у них есть железное доказательство. |
| That they will be the chosen one. | (Диктор) И только один из них будет выбран. |
| And although they're all eager to get to Hell's Kitchen... | (Диктор) И хотя все из них хотят добраться до Адской Кухни... |
| Now I find out they had a file on me when I applied. | Сейчас я узнаю, что у них уже был на меня файл, когда я подала заявление. |
| Let's just see what they have to tell us. | Давайте посмотрим, что в них сокрыто. |
| At least they don't have washing machines. | В у них хотя бы стиральной машинки нет. |
| No, because they have a containment system, multiple airlocks just like we had on the Ark. | Нет, потому что у них есть система защитной оболочки, несколько шлюзов, на подобие, какие были у нас на Ковчеге. |
| Not as many as they did, Sir. | Не так много, как у них, сэр. |
| And they had a few questions about a land called Misthaven. | У них были вопросы о землях под названием Туманная Обитель. |
| Maybe they don't have eyes. | Может, у них нет глаз. |
| "It was gone like the shrouds of dragonflies," when they wrestled free. | Он исчезает, как коконы стрекоз, когда от них освобождаются . |
| But they all had the password? | Но у них у всех был пароль? |
| And I hear that they hurt Childs and Florrick, so neither wanted to use them. | И я слышала, что они вредят и Чайлдсу и Флоррику, поэтому никто из них не захотел их использовать. |
| Now they're asking you to fill in the blanks for them. | Теперь они просят тебя, заполнить за них пробелы. |
| Right, well, they've only got two spots left. | Так, у них осталось всего два места. |
| Give me the exact same conditions they've got in there now. | Сделайте мне те же условия, что и у них там. |
| It's almost like they're underweight. | Очень похоже, что у них мало веса. |
| Flight, they're still shallowing a bit up there. | Главный, у них есть малое отклонение. |
| Except they was in a horse instead of dresses. | Только у них вместо платьев был конь. |
| And they don't keep a gun. | И что у них нет оружия. |
| No, they'll have kids and be surprisingly happy. | Нет, у них появятся дети, и они будут очень счастливы. |
| Don't forget to mention that they have a week to regret. | И не забудь, что у них есть неделя, чтобы передумать. |
| Joey, they have a suspect. | Джоуи, у них есть подозреваемый. |
| At least they had a place to live. | По крайней мере, у них было где жить. |