Примеры в контексте "They - Них"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Них
Honey, they have a warrant. Милый, у них есть ордер.
When 9- year-olds run away, they're usually home for supper. Когда 9-летние убегают, у них обычно есть пристанище.
And once they have that body, it's all over. И как только у них будет тело, всё кончено.
My friends are upset because they're discovered a traitor in their midst. Мои друзья недовольны тем, что среди них обнаружился предатель.
So many that they gave birth to a business. Так много, что из них родился бизнес.
Looks like they're having a sale. Кажется, у них здесь распродажа.
Because something about them may suggest That they may grow to have great influence on the world. Потому что по кое-чему в них можно предположить, что они могут сильно повлиять на мир.
And she wore them on the day they caught the Unabomber. Она была в них в тот день, когда поймали Унабомбера.
I mean, every single one of them know they headed back to the corners. Каждый из них знает, что вернется на улицы.
A group dynamic could tell us more than they do individually. Групповая динамика может сказать нам больше, чем каждый из них.
I already briefed airport security, they got Magnus' photo and all his knowns. Я уже известил службу охраны аэропортов, у них есть фото Магнуса и его приметы.
they never have an extraction plan. у них никогда не было плана отхода.
I think they're out of leaflets. Думаю, у них кончились листовки.
Dax and the others were worried about me but before long, they had bigger things to worry about. Дакс и остальные беспокоились обо мне, но скоро у них появились более крупные причины для беспокойства.
If they have a ZPM, yes, we can. Если у них есть МНТ, можем.
The city must sense they're in no danger of infection. Город, должно быть, чувствует, что для них нет угрозы инфицирования.
I know. I hope they're OK, too. Надеюсь, у них тоже все в порядке.
Mom, you know, they have talkies now. Мам, знаешь, у них теперь со звуком.
But they do not involve monsters in the basement. Но среди них нет чудовищ в подвале.
I'll see if they have any aspirin. Узнаю, нет ли у них аспирина.
My dad knows the coach at Stanford, and they have a great team. Мой отец знаком с тренером из Стэнфорда, у них там отличная команда.
And when I started rehearsals Well, they had started another round, But it wasn't working. Когда начались репетиции, у них начался новый курс, но ничего не помогало.
Yes, they had a few run-ins. Да, у них было несколько ссор.
Let's teach 'em before they get there. Давай научим их прежде, чем они в них сядут.
I don't know why they had such a hard time grasping that. Я не знаю, почему до них это так долго доходило.