Honey, they have a warrant. |
Милый, у них есть ордер. |
When 9- year-olds run away, they're usually home for supper. |
Когда 9-летние убегают, у них обычно есть пристанище. |
And once they have that body, it's all over. |
И как только у них будет тело, всё кончено. |
My friends are upset because they're discovered a traitor in their midst. |
Мои друзья недовольны тем, что среди них обнаружился предатель. |
So many that they gave birth to a business. |
Так много, что из них родился бизнес. |
Looks like they're having a sale. |
Кажется, у них здесь распродажа. |
Because something about them may suggest That they may grow to have great influence on the world. |
Потому что по кое-чему в них можно предположить, что они могут сильно повлиять на мир. |
And she wore them on the day they caught the Unabomber. |
Она была в них в тот день, когда поймали Унабомбера. |
I mean, every single one of them know they headed back to the corners. |
Каждый из них знает, что вернется на улицы. |
A group dynamic could tell us more than they do individually. |
Групповая динамика может сказать нам больше, чем каждый из них. |
I already briefed airport security, they got Magnus' photo and all his knowns. |
Я уже известил службу охраны аэропортов, у них есть фото Магнуса и его приметы. |
they never have an extraction plan. |
у них никогда не было плана отхода. |
I think they're out of leaflets. |
Думаю, у них кончились листовки. |
Dax and the others were worried about me but before long, they had bigger things to worry about. |
Дакс и остальные беспокоились обо мне, но скоро у них появились более крупные причины для беспокойства. |
If they have a ZPM, yes, we can. |
Если у них есть МНТ, можем. |
The city must sense they're in no danger of infection. |
Город, должно быть, чувствует, что для них нет угрозы инфицирования. |
I know. I hope they're OK, too. |
Надеюсь, у них тоже все в порядке. |
Mom, you know, they have talkies now. |
Мам, знаешь, у них теперь со звуком. |
But they do not involve monsters in the basement. |
Но среди них нет чудовищ в подвале. |
I'll see if they have any aspirin. |
Узнаю, нет ли у них аспирина. |
My dad knows the coach at Stanford, and they have a great team. |
Мой отец знаком с тренером из Стэнфорда, у них там отличная команда. |
And when I started rehearsals Well, they had started another round, But it wasn't working. |
Когда начались репетиции, у них начался новый курс, но ничего не помогало. |
Yes, they had a few run-ins. |
Да, у них было несколько ссор. |
Let's teach 'em before they get there. |
Давай научим их прежде, чем они в них сядут. |
I don't know why they had such a hard time grasping that. |
Я не знаю, почему до них это так долго доходило. |