| Cyrus always said they had consequences. | Сайрус всегда говорил, что у них есть последствия. |
| Third floor they have a cooler for the teaching cadavers. | Третий этаж, у них есть холодильник... для трупов для обучения. |
| He said they had great scientific knowledge. | Он сказал, что у них большие научные знания. |
| Unless they had the perfect fall guy. | Если только у них не было идеального козла отпущения. |
| You wanted to convince folks that they had trouble. | Вашей возможностью убедить граждан Ривер Сити, что у них больши-и-и-ие проблемы. |
| I just thought they had nasty hygiene. | Я просто думал, что у них было отвратно с гигиеной. |
| Not if they decide to march through anyway. | Нет, если они все равно решат пройти через них. |
| Security said they checked every car before anybody got in them. | Охрана сказала, что они проверили все машины, прежде чем люди сели в них. |
| Tell the man what they have on you. | Скажи этому человеку, что у Вас есть на них. |
| Enough to outlast them if they want to... | Достаточно, чтобы продержаться дольше них, если они захотят... |
| People never know what they have. | Люди никогда не знают, что у них есть. |
| Sources within LVPD admit they have no solid lead... | В полиции Лас Вегаса признают что у них нет железных улик... |
| Men want what they've never had. | Мужчины желают того, чего у них никогда не было. |
| The best they had was 72% cocoa. | Лучшие из тех, что у них были, - с 72%-ным содержанием какао. |
| It was my great idea if have they succeeded. | Это была бы моя отличная идея, если бы у них получилось. |
| I understand they have a particularly fine tenor this season. | Насколько я понимаю, тенор в этом сезоне у них особенно хорош. |
| Whatever they had is long gone. | Все, что на них было, уже давно пропало. |
| Since they got new thermal mapping technology. | С тех пор, как у них появились новые технологии инфракрасной термографии. |
| Would that they had eyes to see. | О, надеюсь, что у них нету проблем со зрением. |
| Besides, we knew they had weapons. | Кроме того, мы знали, что у них есть оружие. |
| And you deserve what they have. | И ты заслуживаешь того, что есть у них. |
| What truly horrible lives they must live. | Какая жуткая у них, должно быть, жизнь... |
| We know they have Boyd and Erica. | Мы знаем, что у них Бойд и Эрика. |
| It's better when they have insurance. | Да, но лучше бы у них была страховка. |
| Let them think they have the power. | Позволь им считать, что у них есть власть. |