Примеры в контексте "They - Них"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Них
I mean, a jury... they just might question your motives. Я имею в виду, присяжные... у них могут возникнуть вопросы о вашей мотивации.
Listen, secrecy is what they value most. Послушайте, секретность для них самое ценное.
SHIELD loves it when they get to lock someone up. Щ.И.Т. обожает, когда у них получается посадить кого-то.
We know they have a powered way out. May. Мы знаем, что у них есть телепортер.
If they had a serious falling out... Если у них были серьезные разногласия...
Every year, they go through some kind of midlife crisis. Каждый год у них происходит что-то типа кризиса среднего возраста.
Especially if they have no scars. Особенно, если на них нет шрамов.
That was Santa Rosa, they got it worse than we do. Это была Санта Роза, у них все гораздо хуже чем у нас.
I do think that they would have a problem with it. Думаю, у них будут с этим проблемы.
I assume that's as far as they've gotten. Полагаю это все, что у них есть.
Now, I get that they have five great freshmen. Сейчас я знаю, что у них 5 крутых новичков.
And they don't have stray dogs who bite. И у них нет бродячих собак, которые кусаются.
Kids grow up, they have a mind of their own. Дети вырастают, у них есть своя голова на плечах.
Well, people see the flag, they get very patriotic. Да, люди видят флаг, в них сразу просыпается патриотизм.
Brooke, honey, they have strict rules. Брук, милая, у них строгие правила.
I think they have all male judges. Кажется, у них все судьи мужчины.
It's better if they don't know, for them. Для них лучше, если они не узнают.
When they do and threatened, and there's only one way out... И когда это произойдет, когда их сцапают и пригрозят тюрьмой, и у них не будет другого выхода, они...
There's a girl they call Tess. Среди них есть девушка, которую они называют Тесс.
I think they all could have been. Думаю, это мог быть любой из них.
Completely different makes but they're all fitted with ATMOS. Совершенно разные машины, но на них всех установлен АТМОС.
Then I have to make sure they have no future. Тогда я должна убедиться что у них нет будущего.
Because The Foundation says that they're having some problems in the markets... Наш фонд говорит, у них какие-то проблемы на рынке.
I know they're fattening, but I hear this place has great onion circles. Я знаю, что от них полнеют, но я слышала, что здесь подают отличные луковые круги.
If they've had her this long it won't do any good. Если она у них уже так долго, ничего хорошего из этого не выйдет.