I mean, a jury... they just might question your motives. |
Я имею в виду, присяжные... у них могут возникнуть вопросы о вашей мотивации. |
Listen, secrecy is what they value most. |
Послушайте, секретность для них самое ценное. |
SHIELD loves it when they get to lock someone up. |
Щ.И.Т. обожает, когда у них получается посадить кого-то. |
We know they have a powered way out. May. |
Мы знаем, что у них есть телепортер. |
If they had a serious falling out... |
Если у них были серьезные разногласия... |
Every year, they go through some kind of midlife crisis. |
Каждый год у них происходит что-то типа кризиса среднего возраста. |
Especially if they have no scars. |
Особенно, если на них нет шрамов. |
That was Santa Rosa, they got it worse than we do. |
Это была Санта Роза, у них все гораздо хуже чем у нас. |
I do think that they would have a problem with it. |
Думаю, у них будут с этим проблемы. |
I assume that's as far as they've gotten. |
Полагаю это все, что у них есть. |
Now, I get that they have five great freshmen. |
Сейчас я знаю, что у них 5 крутых новичков. |
And they don't have stray dogs who bite. |
И у них нет бродячих собак, которые кусаются. |
Kids grow up, they have a mind of their own. |
Дети вырастают, у них есть своя голова на плечах. |
Well, people see the flag, they get very patriotic. |
Да, люди видят флаг, в них сразу просыпается патриотизм. |
Brooke, honey, they have strict rules. |
Брук, милая, у них строгие правила. |
I think they have all male judges. |
Кажется, у них все судьи мужчины. |
It's better if they don't know, for them. |
Для них лучше, если они не узнают. |
When they do and threatened, and there's only one way out... |
И когда это произойдет, когда их сцапают и пригрозят тюрьмой, и у них не будет другого выхода, они... |
There's a girl they call Tess. |
Среди них есть девушка, которую они называют Тесс. |
I think they all could have been. |
Думаю, это мог быть любой из них. |
Completely different makes but they're all fitted with ATMOS. |
Совершенно разные машины, но на них всех установлен АТМОС. |
Then I have to make sure they have no future. |
Тогда я должна убедиться что у них нет будущего. |
Because The Foundation says that they're having some problems in the markets... |
Наш фонд говорит, у них какие-то проблемы на рынке. |
I know they're fattening, but I hear this place has great onion circles. |
Я знаю, что от них полнеют, но я слышала, что здесь подают отличные луковые круги. |
If they've had her this long it won't do any good. |
Если она у них уже так долго, ничего хорошего из этого не выйдет. |