| I know they want you... for a job. | Я знаю, они хотят, чтобы ты выполнил для них работу. |
| No need to worry, they paid five days in advance. | Я боялась, есть ли у них деньги, но они заплатили за 5 дней вперёд. |
| Their breath can smell like they ate a lion. | У них изо рта пахнет, как будто они съели льва. |
| And then they can't leave anymore. | И потом они не могут уйти от них. |
| The diamonds and whatever they got for them went to Chessani. | Бриллианты, сколько бы за них ни выручили, достались Чессани. |
| But they had free bagels... every morning. | Но у них были бесплатные пончики по утрам. |
| The less they deserve, the more merit is in your bounty. | Чем меньше у них заслуг, тем больше будет их у вашей доброты. |
| Claire, they have our IDs. | Клэр, у них наши документы. |
| As soon as the gendarmes see this clutter, they'll know the score. | Если жандармы увидят этот беспорядок, у них возникнут подозрения. |
| Well now they've got one. | Ну, теперь у них есть этот. |
| As a result, they've done almost no research on neurological trauma. | В связи с этим у них не производилось практически никаких исследований в области неврологической травматологии. |
| If they can't, I will provide you with another opportunity. | Если у них не получится, я предоставлю Вам другую возможность. |
| If they do not succeed in the next 48 hours we will need to begin evacuation. | Если у них ничего не получится в течение следующих 48 часов, мы будем вынуждены начать эвакуацию. |
| Dolls look human, but they don't have souls. | Куклы выглядят как люди, но у них нет душ. |
| We're replacing Mrs. Lubey's implants with these because they are ashes sealed inside them. | Мы заменяем имплантанты миссис Лубэ этими, потому что в них находится прах. |
| Usually it's the ones who think they might have a problem themselves. | Обычно спрашивают те, кто считает, что у них, возможно, такие же проблемы. |
| We need to get to Jason's house before they do. | Надо добраться до дома Джейсона раньше них. |
| Andy, they got Jessica Hamby. | Энди, у них Джессика Хамби. |
| I mean, they had problems, like any married couple, but... | У них были такие же проблемы, как и у других семейных пар, но... |
| If they've got this device working, we can share information with them. | Если у них этот прибор заработает, тогда мы сможем обменяться с ними информацией. |
| Not if they didn't have those old maps that Whitney had. | Нет, если у них не было этих старых карт Уитни. |
| You name it, they had it. | Что угодно, у них это есть. |
| Otherwise. they drive you crazy. | Иначе можно сойти с ума от них. |
| For them, life as they knew it was simple. | Для них жизнь, какой они её знали, была легкой. |
| At least we found out they had one. | По крайней мере мы узнали, что они у них есть. |