Lots of people pay with cash if they have bad credit. |
Многие люди с наличкой, если у них проблемы с кредитом. |
Some of them even say they've killed people. |
Некоторые из них утверждают, что убивали людей. |
Look at them, they're running away holding hands. |
Посмотри на них, они убегают, держась за руки. |
It's the dudes like that think they doing you a favor. |
Парни вроде них думают, что делают тебе одолжение. |
Other people, they'll probably look at 'em differently, I reckon. |
Думаю, что окружающие смотрят на них по-другому. |
He married Aliza, and they have a baby now. |
Они поженились и у них есть ребенок. |
Best Christmas present they could have. |
Станешь для них лучшим рождественским подарком. |
He told me that was everything they had. |
Он сказал мне, что это все что у них было. |
Well, we surprised them before they had a chance to take out Ellie Wilson. |
Ну, мы наверное их сбили с толку до того, как у них появилась возможность убить Элеанору Уилсон. |
Okay, so they also have a squadron of flying robots giving presents to everyone. |
Так, значит ещё у них есть эскадрон летающих роботов, раздающих всем подарки. |
That's 'cause they're child-proofed. |
Потому что на них поставлена защита от детей. |
Papa they have a Photostat of a Special Section ID card with your signature, with your picture on it. |
Папа, у них есть копия удостоверения сотрудника спецподразделения, с твоей подписью и фотографией. |
I mean, they couldn't have had anyone more in their corner. |
Никто так за них не боролся. |
Well, they had a sawtooth pattern unique to one brand of tire made for electric wheelchairs. |
Ну, на них был зубчатый узор уникальный для одной марки шин, изготавливаемых для электроколясок. |
I mean, they already had Otis Williams. |
Отис Уильямс уже был у них в кармане. |
But they haven't got what you got. |
Но у них нет того, что есть у вас. |
If that's the place, they must have taken the tunnel to get up here. |
Если это то место, у них должен быть туннель, чтобы убраться отсюда. |
And they've got a casserole. |
И у них с собой какое-то блюдо. |
I've tried to write about them, but they keep to themselves. |
Я пытался писать о них, но они молчат. |
I never look at them anymore, but they actually are beautiful. |
Я больше на них не смотрю, но все же они прекрасны. |
I hit one of them, and then they drove off. |
Я подстрелил одного из них, после чего они уехали. |
In the present system, they offer adult donor lungs to adults, even if there are children with a more urgent need. |
Действующая система предоставляет взрослые лёгкие взрослым, даже если есть дети, сильнее нуждающиеся в них. |
It was enormously stressful for those witnesses to come forward, but they did. |
Для них было огромным стрессом выступить в суде, но они это сделали. |
Take it away from them, they do poorly. |
Отнимите это у них - они чахнут. |
Anyway, they had a go. |
Итак, они попробовали, у них получилось хорошо. |